15:15 Jun 6, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: gianfranco Brazil Local time: 03:22 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | pressatreccia del cavo di ingresso |
| ||
na | Passacavo |
|
pressatreccia del cavo di ingresso Explanation: la frase di contesto fornita dovrebbe significare quanto segue: la schermatura del cavo deve essere collegata alla scatola dei morsetti dei 'sensori' (o dei rilevatori o dei misuratori) Inoltre ho trovato: inlet = entrata, apertura gland = premistoppa, pressatreccia poiche' la schermatura elettrica di un cavo e' spesso costituita da una treccia di conduttori avvolti attorno ad un cavo, e 'gland' e' un pressatreccia, mettendo insieme la frase di contesto con il significato di 'gland', direi che probabilmente il termine richiesto indica la vite o morsetto di fissaggio della treccia di schermatura del cavo alla scatola dei morsetti. E quindi suggerisco 'pressatreccia del cavo di ingresso' Mi pare infatti corretto che la schermatura del cavo debba essere collegata elettricamente alla scatola esterna contenente i sensori (massa), ed il cavo interno alla schermatura vada direttamente ai sensori posti all'interno. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Passacavo Explanation: Si tratta semplicemente di "passacavo" che serve per far entrare il cavo in un quadro elettrico o in un pannello fermando il cavo in modo che non si danneggi. Buona giornata Armando Catalogo Gewiss, una delle pi� importanti fornitrici di materiale elettrico. Esperienza personale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.