cable inlet gland

Italian translation: pressatreccia del cavo di ingresso

15:15 Jun 6, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: cable inlet gland
the cable shield must be connected to the house terminals of the detectors (cable inlet gland)
Augusto L. Cartia
Italian translation:pressatreccia del cavo di ingresso
Explanation:
la frase di contesto fornita dovrebbe significare quanto segue:

la schermatura del cavo deve essere collegata alla scatola dei morsetti dei 'sensori' (o dei rilevatori o dei misuratori)

Inoltre ho trovato:
inlet = entrata, apertura
gland = premistoppa, pressatreccia

poiche' la schermatura elettrica di un cavo e' spesso costituita da una treccia di conduttori avvolti attorno ad un cavo, e 'gland' e' un pressatreccia, mettendo insieme la frase di contesto con il significato di 'gland', direi che probabilmente il termine richiesto indica la vite o morsetto di fissaggio della treccia di schermatura del cavo alla scatola dei morsetti.

E quindi suggerisco
'pressatreccia del cavo di ingresso'

Mi pare infatti corretto che la schermatura del cavo debba essere collegata elettricamente alla scatola esterna contenente i sensori (massa), ed il cavo interno alla schermatura vada direttamente ai sensori posti all'interno.



Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 03:22
Grading comment
Risposta logica, convincente ed esauriente. Grazie. Augusto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
napressatreccia del cavo di ingresso
gianfranco
naPassacavo
Armando Not


  

Answers


1 hr
pressatreccia del cavo di ingresso


Explanation:
la frase di contesto fornita dovrebbe significare quanto segue:

la schermatura del cavo deve essere collegata alla scatola dei morsetti dei 'sensori' (o dei rilevatori o dei misuratori)

Inoltre ho trovato:
inlet = entrata, apertura
gland = premistoppa, pressatreccia

poiche' la schermatura elettrica di un cavo e' spesso costituita da una treccia di conduttori avvolti attorno ad un cavo, e 'gland' e' un pressatreccia, mettendo insieme la frase di contesto con il significato di 'gland', direi che probabilmente il termine richiesto indica la vite o morsetto di fissaggio della treccia di schermatura del cavo alla scatola dei morsetti.

E quindi suggerisco
'pressatreccia del cavo di ingresso'

Mi pare infatti corretto che la schermatura del cavo debba essere collegata elettricamente alla scatola esterna contenente i sensori (massa), ed il cavo interno alla schermatura vada direttamente ai sensori posti all'interno.





gianfranco
Brazil
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 248
Grading comment
Risposta logica, convincente ed esauriente. Grazie. Augusto
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Passacavo


Explanation:
Si tratta semplicemente di "passacavo" che serve per far entrare il cavo in un quadro elettrico o in un pannello fermando il cavo in modo che non si danneggi.

Buona giornata
Armando


    Catalogo Gewiss, una delle pi� importanti fornitrici di materiale elettrico.
    Esperienza personale
Armando Not
Italy
Local time: 08:22
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search