breathing transformer

Italian translation: trasformatore respirante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breathing transformer
Italian translation:trasformatore respirante
Entered by: Fausto Mescolini

15:39 Jul 28, 2013
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Trasformatori
English term or phrase: breathing transformer
XXX is a very robust fluid and studies have demonstrated its long term stability, even at elevated temperatures.
For years, it has been successfully used worldwide in **breathing** and sealed transformer systems.

Si parla dei trasformatori per le linee elettriche. Qualcuno sa come si chiamano i trasformatori "breathing" che penso siano l'opposto dei trasformatori sigillati (sealed)? Grazie.
Fausto Mescolini
United Kingdom
Local time: 01:16
trasformatore respirante
Explanation:
Ti invito a consultare un paio di siti che indicano entrambe le tipologie di trasformatori, di cui riporto il paragrafo di interesse:
"adatto a un'ampia gamma di applicazioni di trasformatori, tra cui i trasformatori sigillati e quelli respiranti".

Potrebbe risultare utile anche la consultazione di un manuale di installazione sul sito www.brollosiet.com
Selected response from:

Enza Esposito Degli Agli
Italy
Local time: 02:16
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1trasformatore respirante
Enza Esposito Degli Agli
4trasformatore non ermetico
Laura Di Palma


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
trasformatore respirante


Explanation:
Ti invito a consultare un paio di siti che indicano entrambe le tipologie di trasformatori, di cui riporto il paragrafo di interesse:
"adatto a un'ampia gamma di applicazioni di trasformatori, tra cui i trasformatori sigillati e quelli respiranti".

Potrebbe risultare utile anche la consultazione di un manuale di installazione sul sito www.brollosiet.com


    Reference: http://www.midel.com/it/productsmidel/midel-7131
    Reference: http://www.brollosiet.com/DownLoadFileUrl.php/FilePosizione=...
Enza Esposito Degli Agli
Italy
Local time: 02:16
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrico Antonio Mion
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trasformatore non ermetico


Explanation:
La differenza sta nell'altro termine: 'sealed' è un "trasformatore di potenza ermetico". Senza la struttura che lo rende ermetico, è un trasformatore normale. Quindi puoi dire 'ermetici e non', oppure specificare "ermetici e non ermetici".

Laura Di Palma
Italy
Local time: 02:16
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search