09:12 May 25, 2015 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Corso di formazione per elettricisti | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marzia Remondino Italy Local time: 22:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Persona autorizzata di grado elevato |
| ||
3 | Persona esperta e autorizzata |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
senior authorised person Persona autorizzata di grado elevato Explanation: Facendo una ricerca sulla rete, le definizioni ricorrenti più pertinenti alla tua domanda sono "persona\personale autorizzato, oppure di grado elevato". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
senior authorised person Persona esperta e autorizzata Explanation: In Italia le qualifiche per coloro che eseguono lavori elettrici sotto tensione sono le seguenti: PEI Persona idonea PES Persona esperta PAV Persona avvertita Reference: http://www.vegaengineering.com/news/nuova-edizione-della-nor... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.