to consume power output from

Italian translation: consumare l'energia erogata (prodotta) da

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:consume power output from
Italian translation:consumare l'energia erogata (prodotta) da
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

11:38 Aug 4, 2020
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: to consume power output from
Come tradurreste il passaggio "to consume power output from"?

"where there is a power source 8, other than the inverters, connected to the DC-link network 7, the inverters 6 could be arranged to consume power output from the at least one DC power 8 source such that power from the at least one DC power source 8 is divided between at least two inverters."



Grazie!
Manuel Vitali
Italy
consumare l'energia erogata (prodotta) da
Explanation:
power output = energia erogata
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 13:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3consumare l'energia erogata (prodotta) da
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4consumare alimentazione (elettrica) in uscita da
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consumare alimentazione (elettrica) in uscita da


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 13:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3580
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
consumare l'energia erogata (prodotta) da


Explanation:
power output = energia erogata

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 13:52
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 277

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuella
21 mins
  -> grazie Emmanuella

agree  Lorenzo Rossi
2 hrs
  -> grazie Lorenzo

agree  Giacomo Di Giacomo: potenza più che energia
18 hrs
  -> grazie Giacomo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search