with definite scope

Italian translation: nell'ambito di applicazione specificato

08:29 Jun 17, 2014
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: with definite scope
Type tests certificate for special equipment

Name of tested product: step chain (catena di gradini di scala mobile)


This certificate is used to confirm the type of product with definite scope and only responsible for the test result of the sample.

Mia interpretazione:
"Il presente certificato viene utilizzato per confermare il tipo di prodotto nell'ambito del campo di applicazione definito?? ed è applicabile soltanto al risultato delle prove del campione."

Si tratta di un certificato di prova di tipo redatto da un centro di prova cinese.
Antonella Vallicelli
Italy
Local time: 09:32
Italian translation:nell'ambito di applicazione specificato
Explanation:
concordo di base con te. Le cose scritte da cinesi sono sempre da decifrare....

poi magari direi: ha validità/è valido/si applica unicamente...

pure "confirm" lo modificherei, non lo tradurrei letteralmente.
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 09:32
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4avente un uso ben definito
Gian
3con/in un ambito di applicazione
Pierluigi Bernardini
3nell'ambito di applicazione specificato
Danila Moro


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
con/in un ambito di applicazione


Explanation:
L'inglese si vede che non è dei migliori.

Comunque a mio parere il senso è:

"Il presente/Questo certificato viene usato per confermare il tipo di prodotto con/in un ambito di applicazione definito e risponde (il certificato) unicamente del risultato del test sul campione", o qualcosa del genere.

resta inteso che "scope" è ambito, campo, sfera, area di applicazione, ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-06-17 09:37:51 GMT)
--------------------------------------------------

ops, nella risposta ho dimenticato di inserire "definito":

"con/in un ambito di applicazione definito"

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avente un uso ben definito


Explanation:
dall'uso ben specifico

Gian
Italy
Local time: 09:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 336
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nell'ambito di applicazione specificato


Explanation:
concordo di base con te. Le cose scritte da cinesi sono sempre da decifrare....

poi magari direi: ha validità/è valido/si applica unicamente...

pure "confirm" lo modificherei, non lo tradurrei letteralmente.

Danila Moro
Italy
Local time: 09:32
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search