16:14 Jan 31, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fiamma Lolli Italy Local time: 10:17 | ||||||
Grading comment
|
zona soggetta a pulizia (periodica) delle strade Explanation: lunghetta, ma sembra il nostro destino... :) -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2008-01-31 16:26:52 GMT) -------------------------------------------------- Certo, anche chiedere se il museo è in una zona soggetta a disboscamenti o disboscata di recente non è che trabocchi di senso... Forse vogliono sapere se a) il museo è nella suburra degradata o in un bel quartierino lindo e pinto e b) se le imprese di viglianza dovranno vigilare anche su spazzini, mezzi per la pulizia ecc., camion e uomini addetti a trasportare involucri/cassonetti voluminosi e altro (ipotesi non del tutto peregrina). Se riesco ad aiutyarti sono solo contenta :) -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2008-01-31 16:27:27 GMT) -------------------------------------------------- aiutyarti? Aiutyo! :D Reference: http://www.lawrencetwp.com/documents/garbage-pick-up.pdf |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zona di cespugli, terreno cespugliato Explanation: zona di cespugli, terreno cespugliato |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zona non a rischio Explanation: This should cover all, I hope. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zona soggetta a disordini Explanation: Tentativo per tentativo...e se fosse brush nel senso di scaramuccia, schermaglia ecc? Come per esempio "a brush with the police", per esempio. Visto il contesto, mi pare plausibile: chi presta le preziose opere d'arti vuole essere sicuro che il museo non si trovi in una zona pericolosa anche da questo punto di vista. Ciao -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2008-01-31 22:24:50 GMT) -------------------------------------------------- ...si potrebbe anche dire : zona a rischio microcriminalità, forse. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.