GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:45 Apr 29, 2010 |
English to Italian translations [PRO] Science - Environment & Ecology / Waste water tratment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sachin dagar Local time: 21:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | incagliato/a |
| ||
3 | non tirato a secco/non secco |
| ||
3 | collegato/a a massa |
| ||
3 | sia tirata/non molle |
|
incagliato/a Explanation: this is in case they actually mean stranded/beached/agrounded... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
non tirato a secco/non secco Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
collegato/a a massa Explanation: Uno dei significati dell'aggettivo "beached" è "collegato a massa". Quindi "not beached" significa "non collegato/a a massa". -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-04-29 10:54:43 GMT) -------------------------------------------------- "Beached" significa "grounded". Uno dei significati dell'aggettivo "grounded" è "messo a terra, collegato a massa." http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Inglese/G/gr... Un'altra traduzione in italiano di "beached" è "arenato". www.wordreference.com/enit/beached -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-04-29 11:00:05 GMT) -------------------------------------------------- Uno dei significati di "beached" è "grounded". Uno dei significati dell'aggettivo "grounded" è "messo a terra, collegato a massa". http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Inglese/G/gr... Un'altra traduzione all'italiano di "beached" è "arenato". www.wordreference.com/enit/beached |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sia tirata/non molle Explanation: Suppongo così. Nel senso che sia i funzione, ecc... Vedi qui: http://dictionary.reference.com/browse/beach -------------------------------------------------- Note added at 6 min (2010-04-29 09:51:28 GMT) -------------------------------------------------- Che "non sia scollegata", o altro simile. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2010-04-29 11:07:06 GMT) -------------------------------------------------- Si parla di una cinghia o catena che suppongop faccia muovere qualche meccanismo, se non ho inteso male. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2010-04-29 11:08:35 GMT) -------------------------------------------------- Tra l'altro deve anche essere lubrificata. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.