Class 4 rapid

Italian translation: rapide di classe/grado IV

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Class 4 rapid
Italian translation:rapide di classe/grado IV
Entered by: Aback

00:41 Nov 11, 2016
English to Italian translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / Rapid classification
English term or phrase: Class 4 rapid
Ciao a tutti,

il mio dubbio riguarda la classificazione delle rapide. Traduco un programma dove una ragazza fa "white water rafting", quindi rafting sulle rapide di un fiume. A un certo punto trova una "class 4 rapid". Secondo voi è corretto tradurla come "rapida di IV classe"? Non ho trovato soluzioni su google, forse anche complice il fatto che "rapide" sia una parola ambigua. Qualsiasi aiuto sarà apprezzato moltissimo, grazie in anticipo.
Aback
Local time: 15:31
rapide di classe/grado IV
Explanation:
Si tratta del grado o classe IV ("Difficile") della scala Whitewater (WW) di difficoltà delle rapide e percorribilità dei fiumi:

https://it.wikipedia.org/wiki/Scala_WW

"Navigazione molto difficile. Onde forti e irregolari. Rapide lunghe che richiedono manovra attenta ed esperta. Presenza di rocce pericolose e mulinelli. Ricognizione preventiva necessaria. Richiede esperto navigatore, barca performante ed equipaggiamento di buona qualità".

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2016-11-11 00:51:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://aguaraja.com/difficolta-fluviali/

"Onde grandi ed irregolari, presenza di buchi da evitare o superare con forza e decisione al momento e nella direzione giusta. Rapide molto dure, da superare con buona e precisa tecnica di manovra. Morte esigue e movimentate, in cui non è facile arrestarsi. Nel IV grado nuotare diviene pericoloso, e difficilmente i compagni possono intervenire: quindi occorre essere padroni dell’ eskimo in qualsiasi condizione. Ricognizione preventiva molto opportuna prima dei tratti di IV. Spesso le rapide non sono più dure che nel III, ma la loro lunghezza e continuità fa aumentare le difficoltà complessive".

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2016-11-11 00:59:14 GMT)
--------------------------------------------------

Dimenticavo di specificare che entrambi i brani riportati sopra sono riferito al grado/classe WW IV "Difficile".

Quindi, volendo, per maggior precisione, nella traduzione del termine di domanda è anche possibile specificare il nome abbreviato della scala Whitewater (WW) e la denominazione del grado in questione ("Difficile"):

"Rapide di classe WW IV ("Difficile")".



--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2016-11-18 17:06:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Errata corrige: "sono riferiti".

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2016-11-18 17:08:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, e buon fine settimana!
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 15:31
Grading comment
Grazie mille, tutto chiarissimo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rapide di classe/grado IV
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
class 4 rapid
rapide di classe/grado IV


Explanation:
Si tratta del grado o classe IV ("Difficile") della scala Whitewater (WW) di difficoltà delle rapide e percorribilità dei fiumi:

https://it.wikipedia.org/wiki/Scala_WW

"Navigazione molto difficile. Onde forti e irregolari. Rapide lunghe che richiedono manovra attenta ed esperta. Presenza di rocce pericolose e mulinelli. Ricognizione preventiva necessaria. Richiede esperto navigatore, barca performante ed equipaggiamento di buona qualità".

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2016-11-11 00:51:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://aguaraja.com/difficolta-fluviali/

"Onde grandi ed irregolari, presenza di buchi da evitare o superare con forza e decisione al momento e nella direzione giusta. Rapide molto dure, da superare con buona e precisa tecnica di manovra. Morte esigue e movimentate, in cui non è facile arrestarsi. Nel IV grado nuotare diviene pericoloso, e difficilmente i compagni possono intervenire: quindi occorre essere padroni dell’ eskimo in qualsiasi condizione. Ricognizione preventiva molto opportuna prima dei tratti di IV. Spesso le rapide non sono più dure che nel III, ma la loro lunghezza e continuità fa aumentare le difficoltà complessive".

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2016-11-11 00:59:14 GMT)
--------------------------------------------------

Dimenticavo di specificare che entrambi i brani riportati sopra sono riferito al grado/classe WW IV "Difficile".

Quindi, volendo, per maggior precisione, nella traduzione del termine di domanda è anche possibile specificare il nome abbreviato della scala Whitewater (WW) e la denominazione del grado in questione ("Difficile"):

"Rapide di classe WW IV ("Difficile")".



--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2016-11-18 17:06:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Errata corrige: "sono riferiti".

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2016-11-18 17:08:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, e buon fine settimana!

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 15:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 131
Grading comment
Grazie mille, tutto chiarissimo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luca Colangelo
8 hrs
  -> Grazie mille Luca
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search