ships’ nails

Italian translation: chiodi per navi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ships’ nails
Italian translation:chiodi per navi
Entered by: Maria Elisa Albanese

10:02 May 20, 2018
English to Italian translations [PRO]
Environment & Ecology / Black Locust
English term or phrase: ships’ nails
The strong wood expands when wet and becomes leak-proof, so it was used for ships’ nails that often lasted longer than the hulls they pinned.
Maria Elisa Albanese
Italy
Local time: 12:32
chiodi per navi
Explanation:
Se ho interpretato correttamente si tratta di chiodi di legno di acacia (black locust) per scafi (hull)

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2018-05-20 10:23:41 GMT)
--------------------------------------------------

In questo modello della nave Hancock sono stati riprodotti accuratamente i chiodi di legno con cui venivano fissate le tavole del fasciame alle ordinate
http://www.magellano.org/public/magellano/articoli/173/173.p...

Il fasciame era tenuto insieme con chiodi di legno
http://www.ilcrocevia.net/innovazioni/navi/approfondimenti/0...
Selected response from:

Francesco Badolato
Italy
Local time: 12:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5chiodi per navi
Francesco Badolato


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
chiodi per navi


Explanation:
Se ho interpretato correttamente si tratta di chiodi di legno di acacia (black locust) per scafi (hull)

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2018-05-20 10:23:41 GMT)
--------------------------------------------------

In questo modello della nave Hancock sono stati riprodotti accuratamente i chiodi di legno con cui venivano fissate le tavole del fasciame alle ordinate
http://www.magellano.org/public/magellano/articoli/173/173.p...

Il fasciame era tenuto insieme con chiodi di legno
http://www.ilcrocevia.net/innovazioni/navi/approfondimenti/0...

Francesco Badolato
Italy
Local time: 12:32
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh
35 mins
  -> Grazie

agree  martini
3 hrs
  -> Grazie

agree  R. R.
6 hrs
  -> Grazie Rita

agree  EleoE
6 hrs
  -> Grazie!

agree  Alessandra Rizzo
7 hrs
  -> Grazie Alessandra
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search