void of spiritual emptiness

Italian translation: colmare il vuoto spirituale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:void of spiritual emptiness
Italian translation:colmare il vuoto spirituale
Entered by: Gaia Sibilla

13:29 Feb 10, 2019
English to Italian translations [PRO]
Esoteric practices / spirituality
English term or phrase: void of spiritual emptiness
Filling a void of spiritual emptiness with money, drugs, sex.
Come si può evitare di ripetere la parola "vuoto" due volte (void/emptiness)?
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 02:20
colmare il vuoto spirituale
Explanation:
perché non così! (Nudità spirituale non mi suona...)

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2019-02-10 16:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

o “un”, come nel source o “un vuoto in ambito spirituale”. In fondo in inglese la parola vuoto è ripetuta due volte, secondo me inutilmente.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2019-02-10 16:52:16 GMT)
--------------------------------------------------

O ancora: un senso di vuoto spirituale
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 02:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3colmare il vuoto spirituale
Danila Moro


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
colmare il vuoto spirituale


Explanation:
perché non così! (Nudità spirituale non mi suona...)

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2019-02-10 16:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

o “un”, come nel source o “un vuoto in ambito spirituale”. In fondo in inglese la parola vuoto è ripetuta due volte, secondo me inutilmente.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2019-02-10 16:52:16 GMT)
--------------------------------------------------

O ancora: un senso di vuoto spirituale

Danila Moro
Italy
Local time: 02:20
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Grazie! Nudità l'avevo trovato in un sito specializzato sull'argomento, ma in effetti non è il massimo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Chernishova: Colmare il (suo?) vuoto spirituale
10 hrs
  -> Grazie (senza suo, perché è una frase generale)

agree  Daniela Cannarella
20 hrs
  -> Grazie Daniela

agree  Elena Aclasto
1 day 17 hrs
  -> Merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search