in specie or kind

Italian translation: in denaro o in natura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: in specie or kind
Italian translation:in denaro o in natura
Entered by: Daniela Gabrietti

17:45 Oct 28, 2016
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general) / società
English term or phrase: in specie or kind
Winding up
If the Company sholl be wound up, the liquidator may, with the sanction of an exlraordinory resolution of the company and any other sanction required by law, divide amongst the members in specie or kind the whole or any part of the assets of the company (whether they shall consist of property of the some kind or not) and may, for such purpose set such value as he deems fair upon any property to be divided as aforesaid and may determine how such division shall be carried out befween the members or different classes of members.

Questo è un articolo dello Statuto di una società di investimenti.
Non trovo la traduzione di questa espressione!
Daniela Gabrietti
Local time: 12:24
in denaro o in natura
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-28 19:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

www.amministrazioneaziendale.com/societa-per-azioni.php
Nella S.p.A. i conferimenti devono essere in denaro o in natura. I
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 12:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2in denaro o in natura
Françoise Vogel
3in denaro oppure interamente o parzialmente attraverso gli asset della società.
Luca B.
Summary of reference entries provided
in specie = in kind?
Aude De Lucia

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
in denaro o in natura


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-28 19:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

www.amministrazioneaziendale.com/societa-per-azioni.php
Nella S.p.A. i conferimenti devono essere in denaro o in natura. I

Françoise Vogel
Local time: 12:24
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 162

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luca Colangelo
13 hrs
  -> grazie Luca

agree  Giovanni Pizzati (X)
21 hrs
  -> grazie Giovanni
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in denaro oppure interamente o parzialmente attraverso gli asset della società.


Explanation:
Non so se ti possa aiutare.


Io la renderei così:

in denaro oppure interamente o parzialmente attraverso gli asset della società.

kind the whole or any part of the assets

Payment in kind also refers to a financial instrument that pays interest or dividends to investors of bonds


Read more: Payment-In-Kind - PIK http://www.investopedia.com/terms/p/paymentinkind.asp#ixzz4O...


http://www.investopedia.com/terms/p/paymentinkind.asp


Luca B.
Italy
Local time: 12:24
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Françoise Vogel: questo cambierebbe la logica della frase; in realtà abbiamo "to divide [in specie or kind] the whole or any part of the assets of the company" ;-)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 29 mins
Reference: in specie = in kind?

Reference information:
it seems that the author is using 2 terms to say the same thing, as according to investopedia.com, "Payment-in-kind" means the use of a good or service as payment instead of cash, while "In specie" "is a phrase describing the distribution of an asset in its present form, rather than selling it and distributing the cash proceeds".


    Reference: http://www.investopedia.com/terms/p/paymentinkind.asp#ixzz4O...
    Reference: http://www.investopedia.com/terms/i/in_specie.asp#ixzz4OV0bX...
Aude De Lucia
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search