GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:04 Jul 7, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / financial markets | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela Tosi Germany Local time: 12:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | entusiasmo per le macro tendenze vs. realismo delle strategie micro |
| ||
4 | bullish - bearish |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
bullish - bearish Explanation: Dal contesto mi sembra di capire che l'argomento siano il bull market, mercato rialzista e il bear market, mercato ribassista. A volte si parla di toro e orso in borsa ma io non li tradurrei letteralmente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
entusiasmo per le macro tendenze vs. realismo delle strategie micro Explanation: La mia interpretazione è questa: si fa riferimento alle strategie di investimento. Da un lato si investe per settori, aree geografiche (approccio macro). Entusiasmo perché gli investitori molte volte cavalcano l'onda, diventa una "moda", ad es. adesso c'è la finanza sostenibile. Il micro invece è più realista, ad es. lo stock picking. Il concetto è che nessuna strategia da sola può essere vincente, bisogna incontrarsi a metà. Il tutto si può esprimere in modi diversi, ma il succo del discorso mi sembra questo. https://argomenti.ilsole24ore.com/parolechiave/stock-picking... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.