reform anchors

Italian translation: (solide) basi riformistiche

10:31 Dec 11, 2019
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Investments
English term or phrase: reform anchors
"For corporate and sovereign credit, we favour high yield issuers with fundamentals solid, and we focus on idiosyncratic dynamics at the country level, screening for names with strong reform anchors and improving macro dynamics."

"Per quanto riguarda il credito sovrano e societario, privilegiamo gli emittenti high yield con fondamentali robusti e ci concentriamo su opportunità idiosincratiche a livello di paese, selezionando i soggetti con ?"

un forte ancoraggio alle riforme e che puntano a un miglioramento delle macro dinamiche ?
_jasmine
United Kingdom
Italian translation:(solide) basi riformistiche
Explanation:
Un modo alternativo di esprimere il concetto.
Selected response from:

Elisa Bottazzi
Italy
Local time: 06:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(solide) basi riformistiche
Elisa Bottazzi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(solide) basi riformistiche


Explanation:
Un modo alternativo di esprimere il concetto.

Elisa Bottazzi
Italy
Local time: 06:54
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search