echo-voting

16:21 Jan 14, 2020
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Investments
English term or phrase: echo-voting
"Echo-voting for X funds" Ho trovato che in inglese si dice anche "mirror voting" o "shadow voting", ma non trovo come tradurlo.
_jasmine
United Kingdom


Summary of answers provided
3voto speculare
KiaraT


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voto speculare


Explanation:
non so se possa aiutarti, però leggendo la definizione di mirror/echo voting mi sembra sia idoneo


    https://books.google.it/books?id=KZ7g_1zymwkC&pg=PA466&lpg=PA466&dq=votazione+speculare&source=bl&ots=eGesFmitHi&sig=ACfU3U1aIbaaUO_rX1aMGvO
KiaraT
Local time: 05:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search