GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:45 May 19, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Furniture / Household Appliances / furniture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andreina Baiano Italy Local time: 12:10 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
estensioni del corpo Explanation: Ciao Cristina, ti offro la mia interpretazione (discutibile anziché no!): a mio avviso con questo testo s'intende sottolineare che queste poltrone o sdraio sono talmente comode da risultare quasi come vere e proprie estensioni del proprio corpo, come se le membra fossero un tutt'uno con la seduta. A sostegno della mia teoria, un sito che forse avrai trovato anche tu, da cui traggo questo estratto: Body extensions I interpreted the topic „coding and decoding reality“ in a very physical way. By defining/decoding my own body as tangible reality, I found my starting point. After this „external anatomy“ research, I followed a trial and error path of experimenting with shapes, places and materials. The results are my way of recoding the interaction between the human body and daily life‘s artifacts. I made volumes you can wear as „body extensions“. The human body was used as a mould to come to 3d organ-like shapes. By holding condoms filled with plaster on different places, I got a wide variety of shapes. These shapes match the outside of the body perfectly. Different kinds of techniques are used to come to the final shell-parts. I pressed wet felt and leather between double-sided moulds. I used the plaster shapes as well as their moulds to vacuum-form polystyrene on. I did experiments with putting different self-adhesive materials on the polystyrene, before and after vacuum-forming it. This made me come to external body add-ons, which demand to be cared for and cherished as the body itself. In this way I try to make the user more bonded to the product. Buon lavoro! -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-19 22:59:06 (GMT) -------------------------------------------------- Scusami, traduco per intero la tua richiesta: \"una collezione di estensioni del corpo\" (collezione e non raccolta perché parliamo di pezzi d\'arte, imho) ;) -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-19 23:00:12 (GMT) -------------------------------------------------- Anche: \"prolungamenti/appendici del corpo\" Reference: http://www.designlab-siemens-mobile.org/designlab/term1/mark... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prolungamenti/estensioni corporali Explanation: E se usassi corporali al posto di corpo? Buon lavoro, Marina |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
una collezione per distendere il corpo Explanation: non vedo buone possibilità con le ytraduzioni più o meno letterali ... una collezione per il riposo del corpo ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
una collezione di "distese" Explanation: non e` proprio bello, ma... body extension e`prolungamento, allungamento, e qui e` usato secondo me come si usa "seduta" per indicare qualcosa dove ci si siede una collezione di comode "sedute" una collezione di "sedute" in plastica quindi "allungamenti" per indicare qualcosa dove ci si allunga, intendendo sdraio, lettini per il sole, ecc. forse meglio "distese"... ciao e buona fortuna |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
una gamma/collezione di estensioni ergonomiche Explanation: mi sembra quello il senso i.e. delle opzioni che permettono di ampliare/estendere la sedia seguendo la forma del corpo di chi ci si siede |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.