GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:27 Jan 20, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Games / Video Games / Gaming / Casino / Informativa sulla privacy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Gibbardo United Kingdom Local time: 07:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fornitori terzi di servizi anti-cheat |
|
fornitori terzi di servizi anti-cheat Explanation: Sembra riferirsi a chi (sviluppa e) mette a disposizione software e servizi anti-cheat, come VAC (sviluppato da Valve), GameGuard (sviluppato da Inca Internet), PunkBuster (di Even Balance), ecc. "program restriction" si riferisce al fatto che i servizi/software in questione limitano/disabilitano l'uso di programmi di cheating. Alcuni riferimenti ai servizi anti-cheat: https://www.bhvr.com/privacy-policy-it/ https://answers.microsoft.com/it-it/windows/forum/all/come-o... https://www.epicgames.com/site/it/privacypolicy?lang=it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.