fold activation

Italian translation: livello di attivazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fold activation
Italian translation:livello di attivazione
Entered by: Carla Trapani

15:43 Oct 13, 2013
English to Italian translations [PRO]
Medical - Genetics
English term or phrase: fold activation
Il contesto è questo: "Despite this higher background, the fold-activation of the IRES-SVLT construct is almost twice (~83-fold) the fold-activation of the standard reporter gene"

Credo si tratti di un'attivazione di n volte (multipla??), ma è solo un'ipotesi.. qualche esperto può illuminarmi?
Grazie.
Carla
Carla Trapani
Local time: 16:01
livello di attivazione
Explanation:
La tua interpretazione è senza dubbio corretta (è evidente se ingrandisci la figura 3 dal sito http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3163069/), però renderla in modo fluido in italiano non è semplice. Io ti suggerirei di tradurre così:
"Nonostante questo background più elevato, il livello di attivazione del costrutto IRES-SVLT è circa il doppio (~ 83 volte) di quello del gene reporter standard."
Dal contesto e dalla figura infatti si capisce che si parla del numero di volte di cui aumenta l'attivazione.
Selected response from:

Francesco Paolo Jori
Portugal
Local time: 15:01
Grading comment
davvero un'ottima idea, grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2livello di attivazione
Francesco Paolo Jori
4incremento di attività
Danilo Allegra


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
livello di attivazione


Explanation:
La tua interpretazione è senza dubbio corretta (è evidente se ingrandisci la figura 3 dal sito http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3163069/), però renderla in modo fluido in italiano non è semplice. Io ti suggerirei di tradurre così:
"Nonostante questo background più elevato, il livello di attivazione del costrutto IRES-SVLT è circa il doppio (~ 83 volte) di quello del gene reporter standard."
Dal contesto e dalla figura infatti si capisce che si parla del numero di volte di cui aumenta l'attivazione.

Francesco Paolo Jori
Portugal
Local time: 15:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
davvero un'ottima idea, grazie!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PLR TRADUZIO (X)
15 hrs
  -> Grazie!

agree  Paola Maria Agrati: Yes, ciao!
18 hrs
  -> Grazie Paola, piacere di riincrociarti su Proz!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incremento di attività


Explanation:
l'incremento è doppio con il costrutto IRES-SVLT rispetto al gene reporter standard: un incremento di 83 volte (sul livello basale?) contro un incremento di (immagino) circa 40 volte.
Ho indovinato?

Danilo Allegra
Italy
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search