dikasts / dikastes

Italian translation: dicasti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dikasts / dikastes
Italian translation:dicasti
Entered by: Adele Oliveri

10:09 Mar 10, 2009
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - History / Storia antica
English term or phrase: dikasts / dikastes
Buona giornata a tutti/e

sono alle prese con la recensione di un libro dedicato al giuramento nell'antica Grecia. Il testo completo si trova qui:
http://ccat.sas.upenn.edu/bmcr/2008/2008-08-55.html

A un certo punto, nel testo, vengono elencati alcuni giuramenti:

He then goes on to examine the different oaths which demarcated political events and the participation of Athenian citizens in the democracy, distinguishing between so-called regular oaths, which were sworn on various occasions by everyone in a given category (i.e. the ephebic oath, oaths of office, **dikasts'** oaths), and special oaths at specific occasions or sets of events (the oath related to the Kylonian conspiracy, the oath of the restored democracy in 403).

Dalle ricerche in rete, ho capito che di dikasts, o dikastes, erano i giudici:

http://en.wikipedia.org/wiki/Dikastes

Domanda: esiste un termine specifico in italiano per indicare questa figura, oppure traduco semplicemente con "giudice"? Ho provato a cercare "dicasta" o "dicasti", ma non trovo riferimenti autorevoli.

Grazie fin d'ora per qualsiasi suggerimento "esperto".
Adele
Adele Oliveri
Italy
Local time: 06:54
dicasti
Explanation:
Mette a confronto il «punto di vista» dei ***dicasti*** con quello del pubblico cui è destinata ... Tra i dicasti, nel IV secolo scelti a sorte

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2009-03-10 10:17:29 GMT)
--------------------------------------------------

dimenticato il link :-(
http://books.google.it/books?id=_oC9n1XypX4C&pg=PA177&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2009-03-10 10:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

Rabelais tradotto:
Sono fosse l'immagine della giustizia grippaminottiera, ben aborrente dall'istituzione degli antichi Tebani, i quali erigevano le statue dei loro ***Dicasti*** e giudici dopo la loro morte, d'oro, d'argento e di marmo secondo il loro merito, e tutte senza mani.
http://www.logoslibrary.eu/pls/wordtc/new_wordtheque.w.t?w=e...

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2009-03-10 10:23:24 GMT)
--------------------------------------------------

Se io avessi letto fino in fondo e visto che chiedevi un suggerimento "esperto" probabilmetne mi sarei astenuta. L'unica cosa in cui mi sento veramente "esperta" sono i motori di ricerca.
Però a volte aiutano in effetti :-D
Buona giornata Adele!

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2009-03-10 16:12:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te Adele!
Selected response from:

justdone
Italy
Local time: 06:54
Grading comment
Non attendo le canoniche 24 ore perché mi sembra che ci sia una sostanziale uniformità di vedute... Grazie a Marcella e a tutti/e :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9dicasti
justdone


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
dicasti


Explanation:
Mette a confronto il «punto di vista» dei ***dicasti*** con quello del pubblico cui è destinata ... Tra i dicasti, nel IV secolo scelti a sorte

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2009-03-10 10:17:29 GMT)
--------------------------------------------------

dimenticato il link :-(
http://books.google.it/books?id=_oC9n1XypX4C&pg=PA177&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2009-03-10 10:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

Rabelais tradotto:
Sono fosse l'immagine della giustizia grippaminottiera, ben aborrente dall'istituzione degli antichi Tebani, i quali erigevano le statue dei loro ***Dicasti*** e giudici dopo la loro morte, d'oro, d'argento e di marmo secondo il loro merito, e tutte senza mani.
http://www.logoslibrary.eu/pls/wordtc/new_wordtheque.w.t?w=e...

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2009-03-10 10:23:24 GMT)
--------------------------------------------------

Se io avessi letto fino in fondo e visto che chiedevi un suggerimento "esperto" probabilmetne mi sarei astenuta. L'unica cosa in cui mi sento veramente "esperta" sono i motori di ricerca.
Però a volte aiutano in effetti :-D
Buona giornata Adele!

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2009-03-10 16:12:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te Adele!

justdone
Italy
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Non attendo le canoniche 24 ore perché mi sembra che ci sia una sostanziale uniformità di vedute... Grazie a Marcella e a tutti/e :-)
Notes to answerer
Asker: grazie Marcella :-) Luciano Canfora mi sembra un riferimento sufficientemente autorevole!

Asker: Ops - sono contenta che tu non abbia letto fino in fondo, allora :-) Per esperto intendevo più che altro qualche riferimento autorevole... e mi sembra che tu ne abbia forniti a sufficienza!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Sordina
6 mins
  -> Grazie Carla!

agree  AeC2009: meglio di così...
9 mins
  -> Grazie Arrigo!

agree  Antonella Grati: posso aggiungere un controllo sul vocabolario di greco (Rocci) nel quale si afferma che i dicastai in Atene corrispondevano per lo più ai "giurati"
10 mins
  -> Grazie Antonella. Anche per il riferimento. Io più in là del "IL" non vado :-)

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
14 mins
  -> Grazie Pat!

agree  Panagiotis Andrias (X): Proprio cosí. Ancor oggi si usa il termine inalterato...
32 mins
  -> grazie Panagiotis!

agree  Rossella Mainardis
1 hr
  -> Grazie Rossella!

agree  luskie: e nessuno cita i dicasteri? :))
1 hr
  -> Grazie Luskie! È la prima cosa alla quale ho pensato, decidendo di conseguenza che DOVEVA esserci un termine da cui "dicasteri" potesse derivare :-D. Marcy

agree  Fran Cesca
3 hrs
  -> grazie Francesca!

agree  ARS54: ...post grading, marcy!
8 hrs
  -> fa comunque piacere Rosanna. E poi è la scusa per un saluto ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search