momentum

Italian translation: impeto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:momentum
Italian translation:impeto
Entered by: roberta saraceno

15:20 Oct 11, 2009
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - History
English term or phrase: momentum
"The death of both Brasida and Kleon took a lot of the momentum out of the war between Athens and Sparta."

Poteter aiutarmi sul senso di questa frase... grazie!
kia4
Italy
Local time: 00:30
impeto
Explanation:
Tolse impeto, slancio
Selected response from:

roberta saraceno
Italy
Local time: 00:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7impeto
roberta saraceno
3 +4con la morte di... la guerra subì una grossa battuta d'arresto
AdamiAkaPataflo
4 +1slancio
Elisa Farina
4intensità
Francesco Badolato
3importanza, gravità
Giuseppe Bellone


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
slancio


Explanation:
Non conosco il contesto, quindi non sono sicura della validità della mia interpretazione, ma per come la capisco io, il senso è che l'atmosfera generata dalla guerra fra Atene e Sparta fu responsabile della morte di B e K.


Elisa Farina
Spain
Local time: 00:30
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
2 mins
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
impeto


Explanation:
Tolse impeto, slancio

roberta saraceno
Italy
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
2 mins
  -> Grazie Zerlina!

agree  Claudia Carroccetto
18 mins
  -> grazie mille claudia

agree  AdamiAkaPataflo
25 mins
  -> grazie pata

agree  Gaetano Silvestri Campagnano
6 hrs
  -> grazie mille

agree  Elena Zanetti
15 hrs
  -> Grazie Elena

agree  Mimma Scardino
18 hrs
  -> Grazie Mimma!

agree  MelissiM: ottima. Cris
20 hrs
  -> Grazie mille :)
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
con la morte di... la guerra subì una grossa battuta d'arresto


Explanation:
alternativa

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 00:30
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabrina Becciu: bello!
6 mins
  -> grazie, Sabrina! :-))

agree  Vladimir Micic
1 hr
  -> grazie, Vladimir, buona serata :-)

agree  roberta saraceno: mi piace
6 hrs
  -> grazie, Roberta :-)

agree  MelissiM: anche. Buon lavoro e buon "quel che resta del lunedì". Cris
19 hrs
  -> grazie, pulcina! ha smesso di piovere, l'umore mi sta risalendo... magari trovo pure un portafoglio gonfio per terra, adesso che esco! ;-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
importanza, gravità


Explanation:
Mia idea.

--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2009-10-11 15:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

... a causa della guerra, proprio per la guerra.....

--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2009-10-11 15:53:46 GMT)
--------------------------------------------------

....in concomitanza con la guerra....

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 00:30
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intensità


Explanation:
La morte di Brasida e Kleon diminuì l'intensità della guerra tra Atene e Sparta.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2009-10-11 17:54:31 GMT)
--------------------------------------------------

Di solito quando si parla di una delle caratteristiche della guerra
si usa "intensità".

Francesco Badolato
Italy
Local time: 00:30
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search