A man is only as old as the woman he feels

Italian translation: un uomo e' giovane solo quanto la donna che palpeggia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:A man is only as old as the woman he feels
Italian translation:un uomo e' giovane solo quanto la donna che palpeggia
Entered by: texjax DDS PhD

17:32 Jul 1, 2006
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / idioms expressions
English term or phrase: A man is only as old as the woman he feels
Immortale frase di Groucho Marx, di cui devo restituire tutta la fragranza nel minor numero di parole possibile. (Adoro il mio lavoro).

Chi accetta la sfida di aiutarmi, prima che mi butti giù di sotto?

Grazie!
Alain Dellepiane
Local time: 14:55
un uomo e' solo vecchio quanto la donna che palpeggia
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-07-01 17:57:13 GMT)
--------------------------------------------------

correggo:
un uomo e' vecchio solo quanto la donna che palpeggia

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-01 18:38:53 GMT)
--------------------------------------------------

visto che il suggerimento di Sofia [diamo a Cesare... :-) ] e' cosi' pertinente e rende la frase piu' elegante, riformuliamo:

un uomo e' GIOVANE solo quanto la donna che palpeggia

dovrebbe essere piu' che sufficiente ad evitare un ProZ-suicidio! Ciao!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-01 19:31:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Sofia per il suggerimento
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 01:55
Grading comment
Ottimo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1un uomo e' solo vecchio quanto la donna che palpeggia
texjax DDS PhD


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a man is only as old as the woman he feels
un uomo e' solo vecchio quanto la donna che palpeggia


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-07-01 17:57:13 GMT)
--------------------------------------------------

correggo:
un uomo e' vecchio solo quanto la donna che palpeggia

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-01 18:38:53 GMT)
--------------------------------------------------

visto che il suggerimento di Sofia [diamo a Cesare... :-) ] e' cosi' pertinente e rende la frase piu' elegante, riformuliamo:

un uomo e' GIOVANE solo quanto la donna che palpeggia

dovrebbe essere piu' che sufficiente ad evitare un ProZ-suicidio! Ciao!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-01 19:31:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Sofia per il suggerimento

texjax DDS PhD
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Ottimo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: bello, ma ho trovato un sito americano che dice "as young", che in effetti è più efficace http://www.groucho-marx.com/ Diceva anche: Gli uomini sono donne che non ce l'hanno fatta
13 mins
  -> in effetti e' molto meglio. Mi chiedo se sia applicabile anche alle donne... C'e poco da dire, Groucho era un genio!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search