Battleaxe

Italian translation: generalessa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Battleaxe
Italian translation:generalessa
Entered by: Marina Cristani

12:48 Jan 24, 2011
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: Battleaxe
Film ambientato in inghilterra nell'ottocento. Due signorine parlano del rapporto che esiste tra figli e genitori: i padri sono più legati alle figlie e le madri ai figli e una di loro dice: "So maybe we shouldn't be too hard on old battleaxe Thornton!" Si riferisce a una signora molto legata al figlio ma che ha appunto un carattere forte...è autoritaria, severa e un pò bisbetica. Non riesco a trovare niente di soddisfacente.
Ilenia I
generalessa
Explanation:
a me piace "generalessa" come suggerisce lo Zanichelli.
" ..vecchia generalessa.."
Selected response from:

Marina Cristani
Italy
Local time: 03:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9generalessa
Marina Cristani
3 +3(con quella vecchia) virago...
Valeria Faber
4 +2caporale
Monica Zenari
3 +2(vecchia) megera
Fabrizio Zambuto
4battagliera/combattiva
Danila Moro
3 +1feldmarescialla
BdiL
3 -1ascia da guerra/da combattimento
Francesco Badolato


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
battleaxe
battagliera/combattiva


Explanation:
un suggerimento....

Danila Moro
Italy
Local time: 03:58
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
battleaxe
(con quella vecchia) virago...


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2011-01-24 12:57:32 GMT)
--------------------------------------------------

anche "arpia"

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2011-01-24 12:59:34 GMT)
--------------------------------------------------

battle-axe
noun harridan, witch, fury, nag, scold, virago, shrew, tartar, disciplinarian, vixen, termagant, ballbreaker (slang) an old battle-axe who hasn't smiled in decades

http://www.thefreedictionary.com/battle-axe

Valeria Faber
Italy
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: "virago" è stato il mio primo pensiero! muà :-) // naaa, né tu né io abbiamo il physique du role - "battle" sì, nel caso, ma senza "axe" (ovvero: con altre armi, yuk yuk :-)))
3 mins
  -> non sarà mica una sorta di specchio....? sbaciuck :-)

agree  P.L.F. Persio: ma tu si 'nu babà!
1 hr
  -> uè! baci :-)

agree  Shera Lyn Parpia
2 hrs
  -> grazie dear! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
battleaxe
ascia da guerra/da combattimento


Explanation:
Tradurrei alla lettera perchè è ambientato nell'ottocento.

Francesco Badolato
Italy
Local time: 03:58
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Monica Zenari: Non mi sembra adatto riferito ad una persona.
16 mins
  -> Concordo.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
battleaxe
(vecchia) megera


Explanation:
o vecchia strega :)
battle-ax (also battle-axe) noun 1 a large broad-bladed ax used in ancient warfare. 2 informal a formidably aggressive older woman.

Fabrizio Zambuto
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: meglio la megera (parlo in prima persona...)
58 mins
  -> grazie! ps:..come sarebbe parli in prima persona?:))

agree  Lara Barnett
2 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
battleaxe
generalessa


Explanation:
a me piace "generalessa" come suggerisce lo Zanichelli.
" ..vecchia generalessa.."

Marina Cristani
Italy
Local time: 03:58
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pompeo Lattanzi: Uhmmm, I also like it!
8 mins

agree  Daniela Zambrini
13 mins

agree  AdamiAkaPataflo: ahh, piace anche a me :-)
15 mins

agree  Valeria Faber: perfetta! :-)
27 mins

agree  P.L.F. Persio: splendida!
50 mins

agree  SYLVY75
7 hrs

agree  Elena Cic
8 hrs

agree  Ernestine Shargool
11 hrs

agree  Sara Negro
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
battleaxe
caporale


Explanation:
persona autoritaria

Monica Zenari
Italy
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: una reminiscenza dai film di Totò.
49 mins
  -> grazie

agree  BdiL: Riferito a Tina Pica. Me piasce...
1 day 3 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
battleaxe
feldmarescialla


Explanation:
...in ricordo di mia nonna che chiamavamo così per la sua assoluta e petrea irremovibilità ecc. sia verso i quattro figli sia verso quell'omettino di mio nonno, un vero babà che angelicamente consegnava ogni mese lo stipendio e viveva (per sua fortuna) inventando aggeggi e macchinari che non poteva mai brevettare per assenza di valsente. Ma la nonna non era cattiva... e forse non lo è neppure Mrs Thornton the battleaxe... Maurizio

BdiL
Italy
Local time: 03:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: bella definizione; e quel tipo di donna riscuote sempre un certo successo...
4 hrs
  -> Grazie, anche in ricordo di mia nonna Lina (che comunque ha cresciuto 4 figli nella guerra!). :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search