GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:31 Jan 12, 2009 |
English to Italian translations [PRO] International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oscar Romagnone Italy Local time: 14:16 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
state aid relevance (see context) secondo caso Explanation: Abbastanza certa...formula ipotetica...qualora il progetto goda di sussidi statali (ha natura di...), il Partner sarà tenuto a presentare/esibire/sottoporre a...... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
state aid relevance (see context) implichi la concessione di aiuti di Stato Explanation: Qualora il progetto implichi la concessione di aiuti di Stato/ nel caso di progetto che dovesse implicare la configurazione di aiuti di Stato -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2009-01-12 15:01:54 GMT) -------------------------------------------------- Nel caso di attività progettuali che dovessero implicare la configurazione di aiuti di Stato ai. sensi dell’articolo 87(1) del Trattato, il finanziamento di ... www.interreg-it-si.org/util/bin.php?id=2008101511331012 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
state aid relevance carattere di aiuto di Stato Explanation: ciao Sarah mettendo a confronto questi due documenti UE, sembra che "to have State aid relevance" si traduca "avere carattere di aiuto di Stato". http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... (71) Germany further argues that in case the Commission should come to the conclusion that the difference between the estimated and actual losses **has State aid relevance**, the difference would be smaller than claimed by the Commission. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... (71) La Germania sostiene inoltre che, qualora la Commissione dovesse giungere alla conclusione che la differenza tra le perdite stimate e quelle reali ha **carattere di aiuto di Stato**, essa sarebbe inferiore a quanto sostenuto dalla Commissione. HTH Adele -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2009-01-12 13:02:16 GMT) -------------------------------------------------- Sulla base del mio suggerimento, al frase andrebbe così tradotta: Qualora il Progetto abbia carattere di aiuto di Stato, il partner dovrà... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-01-12 15:48:18 GMT) -------------------------------------------------- Ciao Sarah, buon anno anche a te :-) Qui tutto OK, tranne questa pioggia che sembra non finire mai... Senza nulla togliere alle soluzioni dei colleghi, se desideri attenerti alla traduzione contenuta nel documento eur-lex, allora puoi dire: "Qualora il progetto abbia carattere di aiuto di Stato" oppure "Se il progetto ha carattere di aiuto di Stato". Buon lavoro!! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
state aid relevance (see context) in presenza (di Progetto caratterizzato) da aiuti di Stato Explanation: - in presenza di Progetto caratterizzato da aiuti di Stato - nel caso il Progetto goda di aiuti di Stato Risolverei il dilemma in uno di questi due modi, anche perché l'ipotesi contemplata mi pare che accenni appunto a una concomitanza o presenza degli aiuti. P.S. La parentesi inserita nella mia proposta non contiene una parte facoltativa bensì funzionale al senso della frase; l'ho inserita solo perché i termini che contiene non erano stati richiesti. -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno3 ore (2009-01-13 16:06:53 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Di nulla Sarah, da come avevi introdotto l'argomento mi pareva che ne fossi cosciente però ho preferito puntualizzare per evitare possibili fraintendimenti: buon proseguimento di lavoro! :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.