Featured Products

Italian translation: prodotti/articoli in primo piano

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Featured Products
Italian translation:prodotti/articoli in primo piano
Entered by: Sara Maghini

16:04 Oct 29, 2012
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce / Sito web vendite al dettaglio
English term or phrase: Featured Products
Come tradurreste "Featured Products" (che io fino a questo momento avevo reso con Prodotti in vetrina) in questo tipo di espressioni? Inoltre, mettereste i ":" tra Featured Products e la categoria di riferimento (o eventualmente viceversa) oppure lascereste impostato come nell'originale?

"Music, Film and Games Featured Products"
"Home and Garden Featured Products"
"Health and Beauty Featured Products"
The Libraria (X)
Italy
Local time: 03:48
prodotti/articoli in primo piano
Explanation:
Un'alternativa a "in evidenza" (che comunque va benissimo!).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 mins (2012-10-30 16:28:29 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q="articoli in primo piano"&aq...

202.000 esempi per 'articoli in primo piano' (togliendo quelli che si riferiscono ad articoli giornalistici, rimane comunque una bella cifra), ma soprattutto 194.000 esempi per 'prodotti in primo piano':

https://www.google.com/search?q="articoli in primo piano"&aq...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day24 mins (2012-10-30 16:29:40 GMT)
--------------------------------------------------

Elenco dei prodotti in primo piano
Categoria: Commerciale e Industriale
http://www.expoclima.net/sito/oi_expoclima/ita/editoriali/pr...

Prodotti in primo piano
T-series - la nuova generazione di dispositivi per la saldatura di perni
http://www.emhart.eu/eu-it/prodotti-servizi/prodotti-primo-p...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day26 mins (2012-10-30 16:31:34 GMT)
--------------------------------------------------

Qui puoi vedere che prodotti in primo piano è proprio una categoria del sito (vedi elenco a sinistra):
http://www.mediaaffari.com/?prodotti_in_primo_piano
Selected response from:

Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 02:48
Grading comment
Alla fine ho scelto di tradurre featured products = articoli in primo piano e spotlight products = articoli in evidenza. Grazie Sara ... grazie anche a tutti gli altri colleghi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6prodotti/articoli in evidenza
Alistair_
4 +6prodotti/articoli in primo piano
Sara Maghini
4 +1Prodotti/articoli in primo piano
Monica Valentini
3prodotti speciali/particolari
Giuseppe Bellone
3proposte/prodotti del momento
AdamiAkaPataflo


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
featured products
prodotti speciali/particolari


Explanation:
Potrebbe?

--------------------------------------------------
Note added at 2 min (2012-10-29 16:07:37 GMT)
--------------------------------------------------

Quindi prodotti speciali per la casa, ecc

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 03:48
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
featured products
prodotti/articoli in evidenza


Explanation:
io lo traduco sempre così, articoli in evidenza nella categoria...

Alistair_
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonella Grati: anch'io metto così...
0 min
  -> grazie!

agree  Danila Moro
3 mins
  -> grazie!

agree  massimilianosac
4 mins
  -> grazie!

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
54 mins
  -> Grazie:)

agree  Elena Zanetti
21 hrs
  -> Grazie:)

agree  Pierluigi Bernardini
1 day 14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
featured products
Prodotti/articoli in primo piano


Explanation:
Prodotti che il rivenditore vuole promuovere in un determinato periodo portandoli all'attenzione del cliente.
Io metterei i due punti (Prodotti in primo piano: etc...)

Monica Valentini
Italy
Local time: 03:48
Specializes in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maddalena Milani
7 mins
  -> grazie Maddalena!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
featured products
proposte/prodotti del momento


Explanation:
una possibile soluzione:

le proposte entertainment del momento (film, musica, videogames)
le proposte casa/giardino del momento
le proposte salute/bellezza del momento

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 03:48
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
featured products
prodotti/articoli in primo piano


Explanation:
Un'alternativa a "in evidenza" (che comunque va benissimo!).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 mins (2012-10-30 16:28:29 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q="articoli in primo piano"&aq...

202.000 esempi per 'articoli in primo piano' (togliendo quelli che si riferiscono ad articoli giornalistici, rimane comunque una bella cifra), ma soprattutto 194.000 esempi per 'prodotti in primo piano':

https://www.google.com/search?q="articoli in primo piano"&aq...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day24 mins (2012-10-30 16:29:40 GMT)
--------------------------------------------------

Elenco dei prodotti in primo piano
Categoria: Commerciale e Industriale
http://www.expoclima.net/sito/oi_expoclima/ita/editoriali/pr...

Prodotti in primo piano
T-series - la nuova generazione di dispositivi per la saldatura di perni
http://www.emhart.eu/eu-it/prodotti-servizi/prodotti-primo-p...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day26 mins (2012-10-30 16:31:34 GMT)
--------------------------------------------------

Qui puoi vedere che prodotti in primo piano è proprio una categoria del sito (vedi elenco a sinistra):
http://www.mediaaffari.com/?prodotti_in_primo_piano

Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 02:48
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Alla fine ho scelto di tradurre featured products = articoli in primo piano e spotlight products = articoli in evidenza. Grazie Sara ... grazie anche a tutti gli altri colleghi.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maddalena Milani
10 mins
  -> Grazie mille!

agree  Danila Moro: bello
17 mins
  -> Grazie mille :-)

agree  Monica Valentini: ho pensato la stessa cosa con qualche minuto di ritardo, la precedenza è tua! :)
18 mins
  -> Grazie mille Monica :-)

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
50 mins
  -> Grazie mille :-)

agree  Fausto Mescolini
1 hr
  -> Grazie mille!

agree  Pierluigi Bernardini: così è stato tradotto pure il "Featured translator" nella pagina iniziale di Proz :)
1 day 11 mins
  -> eheh, grazie Pierluigi :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search