track signups

Italian translation: tracciare le iscrizioni/registrazioni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:track signups
Italian translation:tracciare le iscrizioni/registrazioni
Entered by: alby

13:13 Aug 23, 2013
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce / vendita di biglietti online
English term or phrase: track signups
Include multiple ticket types, track signups, and more

grazie
alby
Italy
Local time: 20:04
tracciare le prenotazioni/informazioni aggiornate sulle prenotazioni
Explanation:
Potrebbe forse essere questo, ma non ne sono sicurissima...

# (intransitive) To agree to purchase some good or service.

After much deliberation we decided to sign up for satellite TV.

http://en.wiktionary.org/wiki/sign_up

diz. hoepli
per quel concerto bisogna prenotarsi you have to sign up for that concert.


Selected response from:

haribert
Local time: 20:04
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tracciamento registrazioni
Daniele Bonini
2 +2tracciare le prenotazioni/informazioni aggiornate sulle prenotazioni
haribert


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
tracciare le prenotazioni/informazioni aggiornate sulle prenotazioni


Explanation:
Potrebbe forse essere questo, ma non ne sono sicurissima...

# (intransitive) To agree to purchase some good or service.

After much deliberation we decided to sign up for satellite TV.

http://en.wiktionary.org/wiki/sign_up

diz. hoepli
per quel concerto bisogna prenotarsi you have to sign up for that concert.




haribert
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniele Bonini: perche' trattasi di un CMS per la vendita di biglietti per eventi
23 mins
  -> Grazie, Daniele, molto gentile! il tuo parere mi conforta...

agree  Francesco Badolato
4 hrs
  -> Grazie, Francesco! Buon fine settimana!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tracciamento registrazioni


Explanation:
...

questa sarebbe la traduzione letterale

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-23 14:52:03 GMT)
--------------------------------------------------

prenotazioni o registrazioni io userei il sostantivo 'tracciamento"

Daniele Bonini
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search