Sales page of your ebook

Italian translation: pagina di vendita per/del il vostro ebook

12:13 Dec 6, 2013
English to Italian translations [Non-PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: Sales page of your ebook
Piattaforma di vendita per il proprio ebook?
AdrianaCarriero
Italy
Local time: 22:50
Italian translation:pagina di vendita per/del il vostro ebook
Explanation:
A me sembra meglio e più chiaro in italiano

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-12-06 12:28:12 GMT)
--------------------------------------------------

del / per il

ho invertito le preposizioni

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-12-11 07:54:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!
Selected response from:

cynthiatesser
Italy
Local time: 22:50
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5pagina di vendita per/del il vostro ebook
cynthiatesser
3sales page
ELENA APRILE


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sales page of your ebook
sales page


Explanation:
come hai detto anche tu, si tratta di una pagina di vendita, ma ritengo che il termine debba essere lasciato così com'è, in inglese

Si lo split test è riferito a campagne ppc con annunci diverse con squeeze page, o sales page.



    Reference: http://www.impresapratica.com/internet-marketing/come-stabil...
ELENA APRILE
Local time: 22:50
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
sales page of your ebook
pagina di vendita per/del il vostro ebook


Explanation:
A me sembra meglio e più chiaro in italiano

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-12-06 12:28:12 GMT)
--------------------------------------------------

del / per il

ho invertito le preposizioni

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-12-11 07:54:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!

cynthiatesser
Italy
Local time: 22:50
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: anch'io lo metterei in italiano, quando si può...
7 mins
  -> Grazie!

agree  Francesco Badolato
19 mins
  -> Grazie!

agree  Giovanna Alessandra Meloni
2 hrs
  -> Grazie!

agree  Magda Falcone
5 hrs
  -> Grazie!

agree  Mariagrazia Centanni
5 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search