separation from other accessories

Italian translation: metti in evidenza/fai emergere le differenze rispetto ad altri accessori

06:26 Jun 20, 2014
English to Italian translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: separation from other accessories
Coinvolgimento del cliente

Enhance camera with BacPacs and Remote/Migliora la tua video camera con BacPacs and Remote
• Showcase the added functionality to your camera
• Provide separation from other accessories to promote understanding and attach
Ivana Giuliani
Italy
Local time: 21:56
Italian translation:metti in evidenza/fai emergere le differenze rispetto ad altri accessori
Explanation:
un'altra idea, bisognere capire in che modo avviene questo coivolgimento (durante la vendita diretta, attraverso materiale promozionale o altro)
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 21:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2differenziazione da altri accessori
Elisa Farina
3 +2metti in evidenza/fai emergere le differenze rispetto ad altri accessori
Danila Moro


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
differenziazione da altri accessori


Explanation:
Intendo "separation" come "differenziazione".

Elisa Farina
Spain
Local time: 21:56
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Sì grazie.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirko Mainardi
3 hrs
  -> Grazie, Mirko.

agree  Francesco Badolato
4 hrs
  -> Grazie Francesco!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
metti in evidenza/fai emergere le differenze rispetto ad altri accessori


Explanation:
un'altra idea, bisognere capire in che modo avviene questo coivolgimento (durante la vendita diretta, attraverso materiale promozionale o altro)

Danila Moro
Italy
Local time: 21:56
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 69
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirko Mainardi: Nel contesto, mi sembra azzeccata come soluzione.
1 hr
  -> grazie Mirko :)

agree  mariant: Certo! :)
10 days
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search