GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:41 Nov 12, 2015 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinzia vicari Italy Local time: 18:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | resta/rimani/lascia inserito |
| ||
4 | abilita/abilitato/disabilita attiva |
|
resta/rimani/lascia inserito Explanation: cioè con il LED blu puoi inserire, lasciare inserito o disinserire (l'allarme, credo in questo caso) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abilita/abilitato/disabilita attiva Explanation: visto che il sito è in francese... secondo me la luce per abilitare e vedere che l'allarme è inserito è lo stesso -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2015-11-12 18:53:54 GMT) -------------------------------------------------- va bene anche attiva /attivato/disattiva. nn mi viene nessun altra idea.... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2015-11-12 22:18:24 GMT) -------------------------------------------------- ancora meglio forse attiva/ inserito/disattiva |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.