11:56 Jun 15, 2016 |
English to Italian translations [Non-PRO] Marketing - Internet, e-Commerce / Vendita preziosi all\\\\\\\'a | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 08:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Tariffa/commissione di prenotazione |
| ||
4 | tassa di prenotazione |
| ||
3 | prenotazione gratuita |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
prenotazione gratuita Explanation: Evito il problema del FEE... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tariffa/commissione di prenotazione Explanation: Che ne pensi? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tassa di prenotazione Explanation: Confermo. Molti esempi bilingui: https://www.google.it/webhp?hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwig3YCC_6nN... -------------------------------------------------- Note added at 41 min (2016-06-15 12:38:01 GMT) -------------------------------------------------- Di nulla Beppe. A presto e buona serata. :) -------------------------------------------------- Note added at 2 giorni7 ore (2016-06-17 19:12:36 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille a te, Beppe, e buon fine settimana. :-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.