12:06 Nov 11, 2019 |
English to Italian translations [PRO] IT (Information Technology) / soluzioni tecniche | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AlessandraV. Italy Local time: 15:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | struttura/architettura marketplace |
|
marketplace architecture struttura/architettura marketplace Explanation: Avrei tradotto con piattaforma o struttura, ma vedo che hai già questi termini nel testo e se vuoi evitare ripetizioni, potresti usare "architettura marketplace" Marketplace non si traduce, architecture in IT si trova come "architettura" https://it.m.wikipedia.org/wiki/Architettura_(computer) https://it.ccm.net/contents/505-architetto-di-sistemi-inform... http://cabibbo.dia.uniroma3.it/asw/programma.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.