14/9 graphics safe

Italian translation: adatto al formato di visualizzazione 14:9

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:14/9 graphics safe
Italian translation:adatto al formato di visualizzazione 14:9
Entered by: Eugenia Lomazzo

09:29 Oct 5, 2020
English to Italian translations [PRO]
IT (Information Technology) / Feed
English term or phrase: 14/9 graphics safe
“International Feed” shall mean a high definition 1080i (in 16/9 (14/9 graphics safe)) feed produced to an international broadcast standard

Grazie!
Eugenia Lomazzo
Italy
Local time: 01:50
adatto al formato di visualizzazione 14:9
Explanation:
Il 14:9
Il rapporto 14:9 (1,56) è un compromesso di transizione per creare immagini rese in modo accettabile sia su schermi in 4:3 che in 16:9, progettato dalla BBC dopo una serie di test su telespettatori. Veniva utilizzato da emittenti inglesi, irlandesi e australiane ed era piuttosto diffuso nella produzione pubblicitaria. È importante precisare che il 14:9 non esisteva come formato di ripresa, che in ambito televisivo è sempre fatta in 4:3 o 16:9, ma come formato di visualizzazione (o formato sorgente se ottenuto con la post-produzione).

L'uso più comune era su materiale in 16:9. Durante le riprese, le varie inquadrature venivano concepite in modo da non avere materiale importante troppo vicino ai bordi. Rispetto a riprese in 16:9, l'area visibile dopo la conversione sarà comunque maggiore rispetto al 4:3.

Durante la trasmissione in 4:3, i bordi dell'immagine vengono ritagliati o vengono aggiunte bande nere sopra o sotto l'immagine, entrambe le cose in misura inferiore rispetto a una conversione completa in 16:9, conservando così una maggiore area visibile. Se la trasmissione è in 16:9, l'immagine non viene ritagliata ma degli appositi segnali (flag) indicano al ricevitore che, a seconda delle scelte del telespettatore nelle impostazioni, è possibile convertirla in 14:9.

Se il materiale da trasmettere è già in 4:3, i bordi superiore e inferiore vengono ritagliati, e bande nere verticali sono aggiunte ai lati. Anche in questo caso, l'effetto è più gradevole rispetto a una conversione completa.
Selected response from:

Tamara Fantinato
Italy
Grading comment
Perfetto, grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2adatto al formato di visualizzazione 14:9
Tamara Fantinato
4Area di sicurezza titolo 14:9
Giada Atzeni


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
adatto al formato di visualizzazione 14:9


Explanation:
Il 14:9
Il rapporto 14:9 (1,56) è un compromesso di transizione per creare immagini rese in modo accettabile sia su schermi in 4:3 che in 16:9, progettato dalla BBC dopo una serie di test su telespettatori. Veniva utilizzato da emittenti inglesi, irlandesi e australiane ed era piuttosto diffuso nella produzione pubblicitaria. È importante precisare che il 14:9 non esisteva come formato di ripresa, che in ambito televisivo è sempre fatta in 4:3 o 16:9, ma come formato di visualizzazione (o formato sorgente se ottenuto con la post-produzione).

L'uso più comune era su materiale in 16:9. Durante le riprese, le varie inquadrature venivano concepite in modo da non avere materiale importante troppo vicino ai bordi. Rispetto a riprese in 16:9, l'area visibile dopo la conversione sarà comunque maggiore rispetto al 4:3.

Durante la trasmissione in 4:3, i bordi dell'immagine vengono ritagliati o vengono aggiunte bande nere sopra o sotto l'immagine, entrambe le cose in misura inferiore rispetto a una conversione completa in 16:9, conservando così una maggiore area visibile. Se la trasmissione è in 16:9, l'immagine non viene ritagliata ma degli appositi segnali (flag) indicano al ricevitore che, a seconda delle scelte del telespettatore nelle impostazioni, è possibile convertirla in 14:9.

Se il materiale da trasmettere è già in 4:3, i bordi superiore e inferiore vengono ritagliati, e bande nere verticali sono aggiunte ai lati. Anche in questo caso, l'effetto è più gradevole rispetto a una conversione completa.


    https://it.wikipedia.org/wiki/Rapporto_d%27aspetto_(immagine)#Il_14:9
Tamara Fantinato
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 42
Grading comment
Perfetto, grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella Nanni
4 hrs

agree  Giacomo Di Giacomo
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Area di sicurezza titolo 14:9


Explanation:
Graphics safe è l'abbreviazione di "graphics-safe area", detta anche "title-safe area".
Riporto la definizione: "The title-safe area or graphics-safe area is, in television broadcasting, a rectangular area which is far enough in from the four edges, such that text or graphics show neatly: with a margin and without distortion".


    https://helpx.adobe.com/it/premiere-elements/using/project-settings-presets.html
Giada Atzeni
Italy
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search