a series of as-told-tos

Italian translation: testimonianze

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a series of as-told-tos
Italian translation:testimonianze
Entered by: Rosario Liberto

16:48 Nov 20, 2012
English to Italian translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: a series of as-told-tos
Salve, sto traducendo un articolo giornalistico sui transgender, e mi chiedo se ho tradotto bene un termine che sembra appartenere al linguaggio slang.

Ai fini di una migliore comprensione metto la frase per intero e il termine in questione fra virgolette :

Because violence and terror and discrimination isn’t the sum total of people’s lives, I’ve asked a range of transgender women of color living in D.C. to tell their own stories. I wanted to know everything—the experiences they’ve had with employment, their families, men, housing, girlfriends, spirituality and dance floors. I wanted to hear about how they survive—and thrive. Below is the first in a series of ''as-told-tos''. The first brave soul to answer my nosy questions and let me edit her responses into a narrative is Danielle King.

Io pensavo di tradurlo o ''storie'' oppure ''racconti''.
Rosario Liberto
Italy
Local time: 13:01
testimonianze
Explanation:
direi così
Selected response from:

Laura Cattaneo
Italy
Local time: 13:01
Grading comment
Grazie a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8testimonianze
Laura Cattaneo
3confidenze
MariaGrazia Pizzoli
3una serie di interviste
Francesco Badolato


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
testimonianze


Explanation:
direi così

Laura Cattaneo
Italy
Local time: 13:01
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie a tutti.
Notes to answerer
Asker: Grazie mille a tutti.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Sodi
7 mins
  -> grazie

agree  Roberta Martinelli: una serie di testimonianze
7 mins
  -> sì - grazie

agree  P.L.F. Persio: giusto; "storie/racconti" dà l'idea di materiale rielaborato e redatto, mentre mi pare che l'inglese esprima il concetto di veridicità e immediatezza.
8 mins
  -> yesss! baci

agree  Danila Moro
20 mins
  -> grazie Danila!

agree  Sarah Jane Webb
1 hr
  -> grazie Sarah!

agree  Raffaella Berry
5 hrs
  -> grazie

agree  zerlina
7 hrs
  -> grazie

agree  AdamiAkaPataflo: mi associo :-)
14 hrs
  -> grassie!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
confidenze


Explanation:
mi sembra più "intimo" e più consono al tipo di esperienze raccontate.

MariaGrazia Pizzoli
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie Mariagrazia.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
una serie di interviste


Explanation:
Non credo esista un corrispondente italiano consolidato e quindi
utilizzerei "interviste".

as-told-tos
written by a professional author using information from personal conversations with the subject
http://dictionary.reference.com/browse/as told tos'

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno4 ore (2012-11-21 21:33:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati Rino e concordo sul fatto che hai scelto "testimonianze" come proposto da Laura.

Francesco Badolato
Italy
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 30
Notes to answerer
Asker: Grazie Francesco.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search