(to) hate-monger

Italian translation: fomentare odio

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
21:03 Mar 22, 2020
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Journalism
Additional field(s): General / Conversation / Greetings / Letters, Government / Politics, Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: (to) hate-monger
Definition from Merriam-Webster:
The act or practice of stirring up hatred or enmity in others.

Example sentence(s):
  • Federal prosecutors revealed Monday that the madman accused of stabbing five Jewish men in Monsey, N.Y., allegedly kept an anti-Semitic journal. During a brief appearance in White Plains Federal Court Monday, Thomas appeared lucid and answered Judge Paul Davison’s questions. He wore an orange jail uniform and was shackled at the feet. “Are you clear in your head?” Davison asked. “Not clear your honor,” Thomas said. “Rest would be required.” The accused hatemonger added, “I am coherent.” NY Daily News
  • When Fox News talking head Tucker Carlson began his journalistic career in the mid-1990s, he built a reputation as a smart, unconventional conservative, a stylish writer and (as I can attest) a charming lunch companion. Today he is a racist, sexist hate-monger and a full-throated apologist for President Trump. What happened? WGBH News
  • What the PM and his hate mongering supporters cannot stomach is that people of all faiths are part of this agitation, and they are not pleading on behalf of any particular community, they are simply empowering the truth. Their fight is to defend the constitution and preserve the democracy in their country. Millat Times
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

Italian translation:fomentare odio
Definition:
Papa: basta uso dei social per fomentare odio e pregiudizi
Selected response from:

Shabelula
Italy
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +10fomentare odio
Shabelula
3 +2incitare (istigare) all'odio
Federico Solchi
4 +1seminare odio
Nicoletta Aresca


  

Translations offered


  confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
incitare (istigare) all'odio


Definition from Vocabolario Treccani:
Con incitamento all'odio si intende l'azione, espressione, comportamento, discorso di tipo razzista che incita alla violenza o all'odio nei confronti di individui o intere fasce di popolazione (stranieri e immigrati, donne, persone di colore, omosessuali, credenti di altre religioni, disabili, anziani, ecc.).

Example sentence(s):
  • Parole comuni per camuffare l’incitamento all’odio online. La ricerca di un metodo efficace per rilevare il linguaggio in codice utilizzato per mascherare l’hate speech è al centro dello studio condotto da un gruppo di ricercatori dell’università di Rochester, negli Stati Uniti. - Dizionario Treccani  
Federico Solchi
Australia
Local time: 13:29
Native speaker of: Italian

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Inter-Tra: Escluderei 'incitare', e prediligerei 'istigare' e 'sobillare'. La legge punisce l''istigazione', ma non 'l'incitamento' e difatti 'incitare' ha anche una valenza positiva
6 hrs

Yes  AdamiAkaPataflo: voto per "istigare" (anche "istigatore" ci sta) :-)
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

  confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
seminare odio


Definition from repubblica.it:
essere responsabile della diffusione di giudizi negativi associati a rifiuto e ripugnanza verso qualcuno oppure all’intenso desiderio di nuocere a qualcuno

Example sentence(s):
  • Un politico non deve mai seminare odio e paura, ma speranza. - repubblica.it  
Nicoletta Aresca
Local time: 05:29
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Cora Annoni
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

  confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
fomentare odio


Definition from ANSA - Italian main newsagency:
Papa: basta uso dei social per fomentare odio e pregiudizi

Example sentence(s):
Explanation:
fomentare odio / l'odio

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2020-02-11 03:33:40 GMT)
--------------------------------------------------

in realtà anche usandolo come sostantivo, "fomentatore d'odio" suona bene
Shabelula
Italy
Local time: 05:29
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Annalisa anniesap
4 hrs

Yes  P.L.F. Persio
4 hrs

Yes  pazka
10 hrs

Yes  Valentina Mellone
10 hrs

Yes  Rosanna Palermo
11 hrs

Yes  AdamiAkaPataflo: :-)
1 day 5 hrs

Yes  Fausto Mescolini
1 day 11 hrs

Yes  Daniela Cannarella
2 days 9 hrs

Yes  Pier Brudaglio
43 days

Yes  Veronica Andresini
44 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search