GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:46 Mar 25, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / PROJECT CHARTER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Federica Fiorucci Italy Local time: 08:14 | ||||||
Grading comment
|
personnel effort impiego/utilizzo del personale Explanation: La mia proposta |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
12 hrs confidence:
16 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|