BE IT REMEMBERED

Italian translation: "Si tenga presente che" o "Si faccia presente che".

13:37 Aug 14, 2019
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: BE IT REMEMBERED
E' la frase iniziale di un Affidavit.
C'e una forma ufficiale per renderla in italiano?
Puo' andare SI RICORDA?
Grazie
Maria Hansford
Canada
Local time: 01:36
Italian translation:"Si tenga presente che" o "Si faccia presente che".
Explanation:
Alternative!
Selected response from:

Angela Guisci
Italy
Local time: 07:36
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4si rammenta
Angie Garbarino
4"Si tenga presente che" o "Si faccia presente che".
Angela Guisci
4va ricordato che
Cecilia Bernabeni


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
be it remembered
si rammenta


Explanation:
Però sono indecisa tra si rammenta e si noti, se sapessi che cosa dice in seguito potrei aiutarti meglio :)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-08-14 13:50:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ok allora opterei per si rammenta che

Angie Garbarino
Local time: 07:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 239
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
be it remembered
"Si tenga presente che" o "Si faccia presente che".


Explanation:
Alternative!

Angela Guisci
Italy
Local time: 07:36
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
be it remembered
va ricordato che


Explanation:
Può essere un'alternativa alle altre soluzioni

Cecilia Bernabeni
Italy
Local time: 07:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search