Benefits scenario low

Italian translation: benefit previsti nello scenario \"basso\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Benefits scenario low
Italian translation:benefit previsti nello scenario \"basso\"
Entered by: Mario Altare

09:43 Jun 17, 2014
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Marchi, disegni e modelli
English term or phrase: Benefits scenario low
(Campi di una tabella - prima riga):

Cooperation fund Tool
Commercial Provider of Substitutive Service
** Benefits scenario low **
Benefits scenario medium
Benefits scenario high

Segue l'elenco degli strumenti previsti dal Fondo di cooperazione (TMview, Designview, Similarity, E-Learning) e il numero delle volte in cui sono stati impiegati in questi "scenari". C'è un modo per rendere in modo elegante "Benefits scenario low / medium / high" (a intuito mi sembra indicano previsioni pessimistiche, realistiche (medio) e ottimistiche, ma ovviamente non potrei tradurre così)...
Mario Altare
Local time: 20:11
benefit previsti nello scenario "basso"
Explanation:
L'utilizzo dei termini scenario “medio”, scenario “alto” e scenario “basso" è piuttosto consolidato. Vedi per esempio qui
http://www.bsv.admin.ch/dokumentation/gesetzgebung/00092/022...
Selected response from:

Marianna Aita
Italy
Local time: 20:11
Grading comment
Grazie mille! (anche a Loredana) :) In effetti non immaginavo che si potesse dire anche in italiano "scenario alto", "basso" e "medio", i link mi rassicurano
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2benefit previsti nello scenario "basso"
Marianna Aita
3prospettive di beneficio/giovamento alte, medie, basse
Loredana La Rotonda


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
benefits scenario low
prospettive di beneficio/giovamento alte, medie, basse


Explanation:
in effetti sembrano previsioni relative, credo, alle iniziative proposte

Loredana La Rotonda
Italy
Local time: 20:11
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
benefits scenario low
benefit previsti nello scenario "basso"


Explanation:
L'utilizzo dei termini scenario “medio”, scenario “alto” e scenario “basso" è piuttosto consolidato. Vedi per esempio qui
http://www.bsv.admin.ch/dokumentation/gesetzgebung/00092/022...

Marianna Aita
Italy
Local time: 20:11
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie mille! (anche a Loredana) :) In effetti non immaginavo che si potesse dire anche in italiano "scenario alto", "basso" e "medio", i link mi rassicurano

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  haribert: sembra anche a me che sia abbastanza diffuso "scenario". https://www.dati.lombardia.it/Statistica/Previsioni-Resident... http://w3.uniroma1.it/stefano.ricci/semvis/Seminario 5.pdf
48 mins

agree  tradu-grace
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search