ligature

Italian translation: legatura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ligature
Italian translation:legatura
Entered by: Caterina Rebecchi

05:46 Jun 23, 2005
English to Italian translations [PRO]
Linguistics / software di scrittura
English term or phrase: ligature
Il mio significato è questo trovato sulla wikipedia:
In writing and typography, a ligature occurs where two or more letterforms are written or printed as a unit. Generally, ligatures replace characters that occur next to each other when they share common components. A letter with an accent mark is not usually called a ligature, though it would require a separate block of type just as a ligature does. Ligatures are a subset of a more general class of figures called "contextual forms", where the particular shape of a letter depends upon its context, such as surrounding letters or whether or not it appears at the end of a line.

Mi confermate che è un dittongo?
Annamaria Leone
Ireland
Local time: 01:28
legatura
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-06-23 06:00:42 GMT)
--------------------------------------------------

Non è un dittongo.
Legatura: In tipografia, il carattere in cui sono fuse due lettere.(Devoto-Oli)
Per avere qualche esempio di legatura vedi http://en.wikipedia.org/wiki/Ligature_(typography)
Selected response from:

Caterina Rebecchi
Italy
Local time: 02:28
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6legatura
Caterina Rebecchi


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
legatura


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-06-23 06:00:42 GMT)
--------------------------------------------------

Non è un dittongo.
Legatura: In tipografia, il carattere in cui sono fuse due lettere.(Devoto-Oli)
Per avere qualche esempio di legatura vedi http://en.wikipedia.org/wiki/Ligature_(typography)

Caterina Rebecchi
Italy
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alberta Batticciotto
52 mins
  -> Grazie Alberta!

agree  Leonardo Marcello Pignataro (X)
1 hr
  -> Grazie Leonardo!

agree  Linda 969
3 hrs
  -> Grazie Linda!

agree  Giuliana Criscuolo-Bruce
4 hrs

agree  luskie
10 hrs

agree  Simo Blom
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search