GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:49 Nov 21, 2006 |
English to Italian translations [PRO] Linguistics / interview | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Arnone Local time: 17:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | superare di gran lunga |
| ||
3 | lo farebbe sfigurare |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
lo farebbe sfigurare Explanation: "To knock spots off" e' un termine di paragone, indicando qualita' superiore |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
superare di gran lunga Explanation: essere di lunga superiore a qualcosa! Molto inglese e intraducibile letteralmente |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.