to take questions from

Italian translation: rispondere alle domande

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to take questions from
Italian translation:rispondere alle domande
Entered by: Alessandra Meregaglia

12:29 Oct 16, 2013
English to Italian translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: to take questions from
xxx taking questions from the room remarked on the strong interest from public....
Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 13:25
rispondendo alle domande...
Explanation:
sembra che lil soggetto risponde alle domande del pubblico, forse di giornalisti. Conferenza stampa?

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-10-16 17:58:32 GMT)
--------------------------------------------------

convegno?

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-10-20 13:35:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Alessandra!
Selected response from:

zerlina
Italy
Local time: 13:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6rispondendo alle domande...
zerlina
4Porre domande/ porre delle domande
GiulianaDV
3 +1raccogliere le domande (del pubblico)
Danila Moro
4rispondere alle domande del pubblico
Francesca Bernardis


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Porre domande/ porre delle domande


Explanation:
fonte: http://www.phrasemix.com/phrases/take-questions-from-an-audi...

GiulianaDV
Italy
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
raccogliere le domande (del pubblico)


Explanation:
mi sembra che il senso sia questo, però l'intera frase sarebbe di aiuto.

Danila Moro
Italy
Local time: 13:25
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppina Vecchia: visto che non sappiamo in che modo il tipo risponde alle domande (una alla volta, una sì e una no, tutte alla fine...) la frase indica intanto il fatto che accetta/raccoglie domande dal pubblico.
1 day 22 hrs
  -> graize Giuseppina!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rispondere alle domande del pubblico


Explanation:
Io intendo quel "taking questions from the room" come un inciso: nel rispondere alle domande del pubblico, xxx nota che c'è molto interesse

Francesca Bernardis
Italy
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
rispondendo alle domande...


Explanation:
sembra che lil soggetto risponde alle domande del pubblico, forse di giornalisti. Conferenza stampa?

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-10-16 17:58:32 GMT)
--------------------------------------------------

convegno?

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-10-20 13:35:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Alessandra!

zerlina
Italy
Local time: 13:25
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: penso anch'io, biddu'! :-)) (ai convegni: questions from the room = domande in sala)
2 mins
  -> grazie bidazzammoremio:-)))

agree  Francesca Bernardis: Ops, non avevo visto la tua risposta...
6 mins
  -> ma probanilmente non era ancora visibile, grazie cara:-))

agree  Daniela Zambrini
1 hr
  -> grazie Daniela!

agree  Francesco Badolato
2 hrs
  -> grazie Francesco!

agree  Giovanna Alessandra Meloni
2 hrs
  -> grazie Giovanna!

agree  Monica Alpi
4 hrs
  -> grazie Monica!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search