https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/linguistics/693094-heat-stopping.html
Apr 20, 2004 19:22
20 yrs ago
1 viewer *
English term

heat stopping

Non-PRO English to Italian Other Linguistics
Sito web di una casa automobilistica che pubblicizza il lancio di un nuovo modello.
Nella videata compare un riquadro con la vettura pubblicizzata. Premendo una freccina l'auto inizia a sfrecciare sullo schermo sempre più velocemente e man mano viene visualizzato il testo sotto riportato:

The new xxx [modello auto]
0 to 100 Km/h in 9.6 secs.

2.4 seconds
Space shuttle... heat your head out

4.1 seconds
Teeth gritting, heat stopping... ACCELERATION

6.5 seconds
Starting to understand this adrenaline thing, right?

Sarà la stanchezza ma l'espressione "heat stopping" mi spiazza.
Avete qualche spunto da darmi?

Grazie mille in anticipo
Maurizia
Proposed translations (Italian)
3 +1 freni che surriscaldano...
1 +1 heart stopping

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

freni che surriscaldano...

"4.1 secondi. Tensione...I freni si surriscaldano". Ma ¨¨ solo un'idea.
Il problema ¨¨ come ricondurre il gergo automobilistico al decollo di navicella spaziale...dato che si tratta dell'idea centrale.
magari si potrebbe provare a riscrivere del tutto le parti che seguono a space shuttle, dando l'idea di una navicella che sta decollando, della velocit¨¤ che ti fa provare quella sensazione "della testa che va fuori" (hai presente quando un aereo decolla?), dei denti che digrignano, di uno stop momentaneo, una vampata di calore e poi del decollo.

Sul web ho trovato questo, ed ¨¨ riferito alle automobili:

"I mean REALLY....all that braking and turning and more accelerating, then doing it again, then the tires get greasy and it slides more, the brakes overheat and provide for the occasional heat stopping moment"

spero di esserti stata utile, ciao
Peer comment(s):

agree DocT
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti per i suggerimenti. Sto aspettando il feedback del revisore. Vi faccio sapere se a lui è venuto in mente qualche cosa di più incisivo. a presto Maurizia "
+1
15 mins

heart stopping

E se fosse "heart stopping", un semplice refuso? Ovvero, l'accelerazione è tale da stringere (digrignare) i denti e da fermare il cuore.
Peer comment(s):

agree gmel117608
1 hr
Something went wrong...