to kick a little ass

09:54 Jun 13, 2004
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / Slang americano
English term or phrase: to kick a little ass
Dal contesto c'è un collegamento con il mondo gay. Come potrei renderla in italiano? grazie
Giuseppina Gatta, MA (Hons)


Summary of answers provided
5 +1dominare, sconfiggere. comportarsi in modo aggressivo.,
Emanuela Corbetta (X)
3vs
Simona Sgro


Discussion entries: 7





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vs


Explanation:
Longman Dictionary "kick ass = taboo - to move very quickly: that new car he's got really kick ass"

Ma -dipende dal contesto- può essere anche "prendere a calci nel sedere/culo"

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-06-13 10:42:16 GMT)
--------------------------------------------------

però ci sono almeno altri 2 significati per il termine...quanto volgare deve essere? La frase è proprio offensiva?

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-06-13 10:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

però ci sono almeno altri 2 significati per il termine...quanto volgare deve essere? La frase è proprio offensiva?

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-06-13 10:51:15 GMT)
--------------------------------------------------

COmunque sia, a meno che non si tratti di un testo MOLTO volgare, anche se si tratta di una situazione tra due gay non tradurrei con qualcosa di più forte di un \'fottere\'.
Spero di esserti stata di aiuto.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2004-06-13 10:53:52 GMT)
--------------------------------------------------

COmunque sia, a meno che non si tratti di un testo MOLTO volgare, anche se si tratta di una situazione tra due gay non tradurrei con qualcosa di più forte di un \'fottere\'.
Spero di esserti stata di aiuto.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2004-06-13 10:58:23 GMT)
--------------------------------------------------

COmunque sia, a meno che non si tratti di un testo MOLTO volgare, anche se si tratta di una situazione tra due gay non tradurrei con qualcosa di più forte di un \'fottere\'.
Spero di esserti stata di aiuto.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2004-06-13 11:06:07 GMT)
--------------------------------------------------

COmunque sia, a meno che non si tratti di un testo MOLTO volgare, anche se si tratta di una situazione tra due gay non tradurrei con qualcosa di più forte di un \'fottere\'.
Spero di esserti stata di aiuto.

Simona Sgro
Italy
Local time: 06:21
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dominare, sconfiggere. comportarsi in modo aggressivo.,


Explanation:
Kick ass: act forcefully, or in a domineering manner.
Kick a person's ass: dominate, defeat or punish a person
Oxford English Reference Dictionary`
In questo caso poichè la frase è: kick a little ass, tradurrei: dominare un po', o aggredire un po´, comportarsi in modo un po´aggressivo. Tutto poi dipende dal contesto

Emanuela Corbetta (X)
Spain
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Federica Masante: ma sono d'acccordo con verbis, senza almeno una frase ci si arrampica sui vetri
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search