the name for my home: "the force (power) of the OCEAN"

Italian translation: below

19:37 Sep 24, 2004
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Linguistics / English to Italian translation
English term or phrase: the name for my home: "the force (power) of the OCEAN"
I would like to use the word for OCEAN rather the the word for SEA! Thanks, Dusty. I will keep studying the rules!
Corrine
Italian translation:below
Explanation:
"La forza/potenza dell'OCEANO"
Selected response from:

PatriziaM.
Italy
Local time: 22:59
Grading comment
Looks good! But what is the difference between FORZA and potenza?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3below
PatriziaM.


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
the name for my home:
below


Explanation:
"La forza/potenza dell'OCEANO"

PatriziaM.
Italy
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Looks good! But what is the difference between FORZA and potenza?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
21 mins
  -> Grazie

agree  Moushira El-Mogy
1 hr
  -> Grazie

agree  Marmar123
11 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search