11:09 Feb 12, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CLS Lexi-tech Local time: 01:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | e' arrivato il loro turno |
| ||
4 | e' arrivato il loro turno |
|
e' arrivato il loro turno Explanation: Filippa, di medicina non so niente, ma la frase in questione, se il testo e' di origine statunitense, viene dal linguaggio del baseball ed e' di uso comunissimo. The plate e' la base madre e un giocatore moves up to the plate or steps up to the plate, quando e' arrivato il suo turno di giocare. Strano che compaia in un testo tanto tecnico, ma la frase e' come un riflesso condizionato. spero di non metterti sulla cattiva strada, ma vale la pena di rifletterci. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
e' arrivato il loro turno Explanation: Filippa, di medicina non so niente, ma la frase in questione, se il testo e' di origine statunitense, viene dal linguaggio del baseball ed e' di uso comunissimo. The plate e' la base madre e un giocatore moves up to the plate or steps up to the plate, quando e' arrivato il suo turno di giocare. Strano che compaia in un testo tanto tecnico, ma la frase e' come un riflesso condizionato. spero di non metterti sulla cattiva strada, ma vale la pena di rifletterci. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.