broncs

Italian translation: bronco

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:broncs
Italian translation:bronco
Entered by: Rosanna Saraceno

16:58 Oct 5, 2006
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: broncs
il contesto:

"(he) walked out to the small band of **broncs** which had escaped from the corrals..."
"bronco" è "a wild or half-tamed horse from the western US", ma come si dice in italiano?
Grazie mille!!!
Rosanna Saraceno
Italy
Local time: 05:34
cavalli selvaggi/ broncos
Explanation:
sono proprio i cavalli da rodeo
Selected response from:

Maria Flora Caronni
Local time: 05:34
Grading comment
grazie mille a tutti ed in particolare a Maria Flora! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4cavalli selvaggi/ broncos
Maria Flora Caronni
3 -1cavalli brocchi
Anca Petrescu


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
cavalli selvaggi/ broncos


Explanation:
sono proprio i cavalli da rodeo

Maria Flora Caronni
Local time: 05:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie mille a tutti ed in particolare a Maria Flora! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliana Roman-Hamilton: concordo con te, Maria Flora.
33 mins
  -> grazie Liliana

agree  Alfredo Tutino: in ambito western senz'altro "bronco" - questi giovani moderni mancano delle basi più elementari... :-) (io però eviterei la "s" - le parole straniere usate in italiano di regola sono invariabili per genere e numero)
42 mins
  -> Hai ragione Alfredo e avrei tolto la s, davvero, ma poi ho lasciato stare....mi sta bene

agree  Daniela Zambrini
2 hrs
  -> Grazie Daniela

agree  AdamiAkaPataflo
10 hrs
  -> Grazie!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
cavalli brocchi


Explanation:
spero che va bene...


    Reference: http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2006100211480...
    Reference: http://www.etimo.it/?term=brocco
Anca Petrescu
Romania
Local time: 06:34
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Liliana Roman-Hamilton: il brocco e' un cavallo "scadente", un ronzino. Questi sono cavalli selvaggi.
19 mins
  -> adesso ho capito la differenza, grazie per l'osservazione
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search