GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:48 May 27, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Media / Multimedia / User Interface/TV/Parental controls | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesca Siotto Italy Local time: 06:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | caratteristiche |
| ||
5 | simboli |
| ||
5 | specifiche |
|
caratteristiche Explanation: ciao, io direi così. In informatica si usa 'attributi' ma non c'entra nulla con il tuo contesto (tra l'altro, se il testo è divulgativo, meglio essere un po' più chiari e meno letterali che viceversa). Non credo comunque esista qualcosa di tecnico specifico per il parental control. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2009-05-27 21:07:19 GMT) -------------------------------------------------- quindi, in base alle caratteristiche di ogni singolo programma, si può impostare il filtro.. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|