sympathetic outlook

Italian translation: atteggiamento indulgente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sympathetic outlook
Italian translation:atteggiamento indulgente

08:02 Jul 9, 2009
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Media / Multimedia
English term or phrase: sympathetic outlook
Buongiorno,
posto per conoscere la vostra opinione sulla traduzione della parte tra gli asterischi :

That "makes him a psychopath," he said. "It (also) makes him a better cop and teacher because he doesn't have a **sympathetic outlook**."


grazie in anticipo!
Lucia
Lucia Fusco
atteggiamento indulgente
Explanation:
è una versione un po' free.
se nn ti piace al posto di indulgente puoi mettere condiscendente/tollerante e tutti i sinonimi che preferisci.
io comunque metterei atteggiamento più che un letterale "punto di vista"
buon lavoro!
Selected response from:

Letizia Ridolfi
Italy
Local time: 07:32
Grading comment
grazie a tutti, ho scelto questa soluzione perche' mi sembra piu' adatta al contesto e nella forma. Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2atteggiamento indulgente
Letizia Ridolfi
4 +1atteggiamento comprensivo (accattivante)
Marina Vittoria
3 +1distaccato/distante/freddo/indifferente/estraneo
Carla Sordina
4punto di vista/ tollerante/comprensivo
Francesca Bersellini


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
atteggiamento indulgente


Explanation:
è una versione un po' free.
se nn ti piace al posto di indulgente puoi mettere condiscendente/tollerante e tutti i sinonimi che preferisci.
io comunque metterei atteggiamento più che un letterale "punto di vista"
buon lavoro!

Letizia Ridolfi
Italy
Local time: 07:32
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie a tutti, ho scelto questa soluzione perche' mi sembra piu' adatta al contesto e nella forma. Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AC0
1 hr
  -> grazie!

agree  martini
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
distaccato/distante/freddo/indifferente/estraneo


Explanation:
un po' di brainstorming...
io eliminerei la negativa e invece di 'prospettiva o punto di vista' per 'outlook' opterei per 'atteggiamento distaccato/distante/freddo/indifferente/estraneo

un'idea ...

Carla Sordina
Italy
Local time: 07:32
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: anche solo distacco/freddezza... :-)
18 mins
  -> grazie! melius abundare...
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
atteggiamento comprensivo (accattivante)


Explanation:
Secondo me, comprensivo o accattivante possono essere i termini più adatti.

Marina Vittoria
Italy
Local time: 07:32
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AC0: comprensivo
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
punto di vista/ tollerante/comprensivo


Explanation:


Francesca Bersellini
Italy
Local time: 07:32
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search