We match that to:

Italian translation: Abbiamo trovato/Corrisponde a:

11:59 Jun 12, 2012
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia
English term or phrase: We match that to:
You asked: "XXXXXX?".
We matched that to: XXXXXX

Non riesco a rendere bene l'azione di far corrispondere la propria domanda alle domande del database della sessione Q&A del sito.

Per ora ho tradotto: L'abbiamo paragonata a: XXXXX
Proposte?
Francesco Cavallone
United Kingdom
Italian translation:Abbiamo trovato/Corrisponde a:
Explanation:
un suggerimento, però paragonata non mi pare ci stia.
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 11:45
Grading comment
Grazie del consiglio
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Abbiamo trovato/Corrisponde a:
Danila Moro
3l'abbiamo associata a..
liubka liubka (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
we match that to:
Abbiamo trovato/Corrisponde a:


Explanation:
un suggerimento, però paragonata non mi pare ci stia.

Danila Moro
Italy
Local time: 11:45
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie del consiglio

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
3 mins
  -> grazie Grace :)

agree  Andrea Polverini: Concordo in particolare con la seconda alternativa (Corrisponde a).
28 mins
  -> grazie Andrea

agree  Raffaele Brevetti
1 hr
  -> grazie Raffaela

agree  Andrea Alvisi (X)
2 hrs
  -> grazie Andrea

agree  Cinzia Pasqualino
2 hrs
  -> grazie Cinzia

agree  Sara Negro
10 hrs
  -> :)))

agree  enrico paoletti
1 day 5 hrs
  -> grazie Enrico
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
we match that to:
l'abbiamo associata a..


Explanation:
in alternativa

liubka liubka (X)
Local time: 11:45
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search