insight and in-depth

Italian translation: rivelazioni/ novità esclusive e approfondimenti tecnici

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:insight and in-depth
Italian translation:rivelazioni/ novità esclusive e approfondimenti tecnici
Entered by: CRISTINA RACCA

22:10 Sep 26, 2012
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia / descrizione evento
English term or phrase: insight and in-depth
Si tratta della descrizione di un evento in cui verrà presentata un'auto di prossima uscita.
Non riesco a trovare una soluzione che mi convinca.

Grazie.

There will be exclusive insights and in-depth tech detail on the new XXX (nome di veicolo di una nota Casa Automobilistica)
CRISTINA RACCA
United Kingdom
Local time: 07:50
rivelazioni/ novità esclusive e approfondimenti tecnici
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2012-09-27 06:15:26 GMT)
--------------------------------------------------

puoi anche dire che verranno illustrati in modo approfondito gli aspetti/i dettagli tecnici (o le caratteristiche) oppure informazioni approfondite sugli aspetti tecnici/sulle caratteristiche ....
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 08:50
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6rivelazioni/ novità esclusive e approfondimenti tecnici
Zea_Mays
4alusioni esclusive e detagli aprofonditi
cynthia07


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alusioni esclusive e detagli aprofonditi


Explanation:
an insight è una presentazione fatta superficialmente, senza richezza di detagli, mentre in-depth significa detagli apronfonditi ambedue saranno, al quanto pare presentati

cynthia07
Brazil
Local time: 03:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
rivelazioni/ novità esclusive e approfondimenti tecnici


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2012-09-27 06:15:26 GMT)
--------------------------------------------------

puoi anche dire che verranno illustrati in modo approfondito gli aspetti/i dettagli tecnici (o le caratteristiche) oppure informazioni approfondite sugli aspetti tecnici/sulle caratteristiche ....

Zea_Mays
Italy
Local time: 08:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alistair_: agree, an insight doesn't translate as una presentazione fatta superficialmente
31 mins

agree  Danila Moro
1 hr

agree  Katia DG
2 hrs

agree  Raffaella Panigada
3 hrs

agree  AdamiAkaPataflo: yep! :-)
3 hrs

agree  Sara Negro
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search