edit cursor

Italian translation: cursore di montaggio [in video editing]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:edit cursor
Italian translation:cursore di montaggio [in video editing]
Entered by: Roberta Anderson

09:19 Aug 27, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
English term or phrase: edit cursor
Once the Edit cursor has been placed appropriately...

cursore di editazione?
cursore edit (non ho trovato riscontri in Internet)


e' in un software per videoclip
Francesca Baroni
Local time: 10:09
cursore di montaggio
Explanation:
Se si tratta di un sw di video editing, secondo il contesto edit/editing non significa modifica bensì montaggio.
In premiere, ad esempio, edit point è punto di montaggio, cioè il punto nella clip in cui verà inserita una trasizione, un'altra clip, un effetto, ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 12 mins (2003-08-27 13:31:29 GMT)
--------------------------------------------------

verà = verrà, trasizione = transizione...
si vede che sono sotto stress, eh?
Selected response from:

Roberta Anderson
Italy
Local time: 10:09
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cursore MOdifica
Sabrina Eskelson
4 +1Edit cursor <EDIT Cursore>
verbis
4CURSORE DI EDIT
Romina Minucci
4cursore di montaggio
Roberta Anderson


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cursore MOdifica


Explanation:
se devi localizzare il nome del cursore suggerirei di usare Modifica.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2003-08-27 09:23:09 GMT)
--------------------------------------------------

anche se non mi sembra di aver mai sentito che a un cursore sia assegnato un nome, ma forse nel tuo SW il cursore è utilizzato per la funzione di Modifica...

Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 10:09
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Giannetti
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
CURSORE DI EDIT


Explanation:
ANCHE SE NON CI SONO RISCONTRI A ME VIENE IN MENTE QUESTO, ANCHE GUARDANDO SITI IN INGLESE.


BYE
R.



    Reference: http://www.compukit.org/PE8007_micro_prompt.htm
Romina Minucci
Italy
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Edit cursor <EDIT Cursore>


Explanation:
i comandi andrebbero lasciati in inglese con, tra parentesi o freccette, il corrispondente in italiano
a meno che le convenzioni con il cliente non siano diverse

Per selezionare il parametro desiderato premete ripetutamente il tasto
EDIT Cursore ³: consente di selezionare le tracce da editare. ...
www.okyweb.com/Download/Addendum20.pdf

verbis
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucia De Rocco
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cursore di montaggio


Explanation:
Se si tratta di un sw di video editing, secondo il contesto edit/editing non significa modifica bensì montaggio.
In premiere, ad esempio, edit point è punto di montaggio, cioè il punto nella clip in cui verà inserita una trasizione, un'altra clip, un effetto, ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 12 mins (2003-08-27 13:31:29 GMT)
--------------------------------------------------

verà = verrà, trasizione = transizione...
si vede che sono sotto stress, eh?


    Adobe Premiere
Roberta Anderson
Italy
Local time: 10:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 49
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search