Non-Catheterization Lab

19:04 Feb 9, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: Non-Catheterization Lab
I know that a catheterization lab is "sala di emodinamica" or "laboratorio di cateterismo", but I need a translating term for Non-catheterization Lab.
Beatrice di Venosa
Italy
Local time: 23:02


Summary of answers provided
4sala di diagnostica angiologica
EleoE
4laboratorio di diagnostica non invasiva
Danila Moro
2sala di emodinamica non interventistica/diagnostica
Ivana Giuliani
2privo di sala emodinamica
Laura Radaelli


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
non-catheterization lab
sala di emodinamica non interventistica/diagnostica


Explanation:
premetto che non è il mio settore, dunque basso grado di affidabilità

--------------------------------------------------
Note added at 41 min (2012-02-09 19:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

forse che funziona semplicemente come
unità terapeutica e dunque non invasiva

spero comunque di averti dato una mano

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
non-catheterization lab
privo di sala emodinamica


Explanation:
azzardo una risposta nonostante l'assenza del contesto.

Ho visto che l'espressione non-cath lab ricorre spesso in forma aggettivale davanti a hospital, facility, ER. ED. Quindi potrebbe trattarsi di ospedale, struttura, pronto soccorso privo di sala emodinamica.

Laura Radaelli
Local time: 23:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-catheterization lab
sala di diagnostica angiologica


Explanation:
Beatrice, il fatto qui è che comunque la metti: sala emodinamica, laboratorio emodinamico, sala angiografica, e chi più ne ha più ne metta, in italiano tutti questi termini indicano una sala radiologica in cui si fa sia terapia che diagnosi.
A mio avviso la maniera migliore di differenziare le due sale è questa.
... quanti ne sono usati nei laboratori di emodinamica e quanti nelle sale di diagnostica angiologica?

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-02-10 18:29:33 GMT)
--------------------------------------------------

O di diagnostica vascolare.

EleoE
Local time: 14:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-catheterization lab
laboratorio di diagnostica non invasiva


Explanation:
forse si può dire così - secondo me la differenza è l'invasività o meno delle tecniche diagnostiche.
http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q="labo...

Danila Moro
Italy
Local time: 23:02
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search