GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:46 Mar 30, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paola Maria Agrati Italy Local time: 09:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | nuovi anticoagulanti orali (NOAC) non a base di antagonisti della vitamina K |
|
non-vitamin k oral anticoagulants (noac) nuovi anticoagulanti orali (NOAC) non a base di antagonisti della vitamina K Explanation: NOAC si riferisce solo ai nuovi anticoagulanti orali. Non farti confondere con "non-vitamin K", he non fa parte dell'acronimo. Fai attenzione, perché l'altro tipo di anticoagulante è "antagonista della vitamina k" (tipo warfarin) e non la "vitamina K" (che in realtà è l'antidoto del warfarin). -------------------------------------------------- Note added at 7 min (2016-03-30 07:53:12 GMT) -------------------------------------------------- http://medinews.net/medicina/Antagonista vitamina K/emorragi... Puoi anche usare la terminologia di questo link, molto comune: "nuovo anticoagulante orale non antagonista della vitamina K" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.